It's hard for me to talk about me
Many times I react anxiously to the first contact
That's why at parties I preferred to look from the corner
With a hidden hope that no one will be interested
Ask me if I found it easily and how I came
Ask me what I do, to answer the same
Ask me maybe we play truth or dare
And to refuse because I did not dare to tell the truth
I was a child introverted, with few socializing
Because from a young age I felt that words were wasted
In superficial discussions
And how you can read everything by the eyes
I wore black, the latest word in fashion
It was for me the word rotten, full my cupboards
With rhymes you have never heard
With some of the best verses I have written
Begging the night to pass
The nights when my mind does not to calm down
The nights that slept the sleep of the just
All those who to the feelings of others do not give heed
So tell them lots of kisses
I was so happy that I do not know them and I can now
Talk about me a little more openly
My name is Manolis, I live to express those who do not feel well
[Chorus]
She1 over there, all around smokes
Dance and look happy
From the corner I, I'm watching them
With the back to the wall at the party (x2)
And if you ever get caught remembering the then
And broswe the burned ones of the frame
Remember that no one lives forever
But of our memories the nights will never die
Tonight I take a sip just for the today
And my whole bottle I empty for the yesterday
All my ink I empty into the lines
All my insecurities tonight are naked
And she as if nothing is happening dances
While others around her cast sly glances
I had written her a poem that was telling
Princesses do not cry, why are you crying
I left it under the desk and regretted
But when I came back to get it, she've read it
I did not sign it, I do not know if she understood me
I do not know if it stigmatized her, if she remembers it or if she've forget it
And others dance, pose and feel cool
And I'm a little ironic of them
How many do they not know, how ephemeral are what they feel
And how different we are between us
It's not cool, because they did what the others did
It is not cool to do what fashion impose on you
Because it tells you to assimilate or isolate
And you are not cool if you are not yourself
[Chorus]
She over there, all around smokes
Dance and look happy
From the corner I, I'm watching them
With the back to the wall at the party (x2)
1. In this version it says "εκείνοι" which means "they" (in the masculine form), which sounds the same as "εκείνη" which means "she" Beacuse I've seen it in most scrips as "εκείνη", I chose to use "she" in my translation