current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Μόνος στο πάρτυ [Mónos sto párti] [English translation]
Μόνος στο πάρτυ [Mónos sto párti] [English translation]
turnover time:2025-04-16 12:54:03
Μόνος στο πάρτυ [Mónos sto párti] [English translation]

It's hard for me to talk about me

Many times I react anxiously to the first contact

That's why at parties I preferred to look from the corner

With a hidden hope that no one will be interested

Ask me if I found it easily and how I came

Ask me what I do, to answer the same

Ask me maybe we play truth or dare

And to refuse because I did not dare to tell the truth

I was a child introverted, with few socializing

Because from a young age I felt that words were wasted

In superficial discussions

And how you can read everything by the eyes

I wore black, the latest word in fashion

It was for me the word rotten, full my cupboards

With rhymes you have never heard

With some of the best verses I have written

Begging the night to pass

The nights when my mind does not to calm down

The nights that slept the sleep of the just

All those who to the feelings of others do not give heed

So tell them lots of kisses

I was so happy that I do not know them and I can now

Talk about me a little more openly

My name is Manolis, I live to express those who do not feel well

[Chorus]

She1 over there, all around smokes

Dance and look happy

From the corner I, I'm watching them

With the back to the wall at the party (x2)

And if you ever get caught remembering the then

And broswe the burned ones of the frame

Remember that no one lives forever

But of our memories the nights will never die

Tonight I take a sip just for the today

And my whole bottle I empty for the yesterday

All my ink I empty into the lines

All my insecurities tonight are naked

And she as if nothing is happening dances

While others around her cast sly glances

I had written her a poem that was telling

Princesses do not cry, why are you crying

I left it under the desk and regretted

But when I came back to get it, she've read it

I did not sign it, I do not know if she understood me

I do not know if it stigmatized her, if she remembers it or if she've forget it

And others dance, pose and feel cool

And I'm a little ironic of them

How many do they not know, how ephemeral are what they feel

And how different we are between us

It's not cool, because they did what the others did

It is not cool to do what fashion impose on you

Because it tells you to assimilate or isolate

And you are not cool if you are not yourself

[Chorus]

She over there, all around smokes

Dance and look happy

From the corner I, I'm watching them

With the back to the wall at the party (x2)

1. In this version it says "εκείνοι" which means "they" (in the masculine form), which sounds the same as "εκείνη" which means "she" Beacuse I've seen it in most scrips as "εκείνη", I chose to use "she" in my translation

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Solmeister
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English
  • Genre:Alternative
  • Official site:http://cknd.gr/
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Solmeister
Solmeister
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved