current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mistakes [Russian translation]
Mistakes [Russian translation]
turnover time:2024-10-04 22:05:18
Mistakes [Russian translation]

Мог ли даже представить…

Чувства, что пришлось помнить, -- дней.

Тяжесть волнений, -- как одолеть,

Тихо ушли; да, я не ангел.

Был тяжёл путь знаний,

И ошибка за ошибкой.

Мог ли, даже представить ты?

Сердцем услышать, -- и начать жизнь вновь.

Где была, -- всё вдруг свершилось?

Будь добр, поздно ль, не слишком?

Тот же путь проходишь,

Делая ошибку за ошибкой.

Ты должен был бы быть,

Ты должен был бы быть -- одним, кто познал меня.

И я должна бы быть…

Разве не единственной, кого любил верно?

Был тяжёл путь знаний,

И ошибка за ошибкой.

И всё, что я узнала, --

Снова нельзя совершать…

Те же грехи.

___________

Ошибки

Ты не можешь себе представить, что я чувствовала, --

В те дни, (когда…) всё определилось.

Заботы, которые не хотели быть легко преодолимы/ «да уплыть»,

Оставили меня, я знаю, что я не была суть ангелом...

Поскольку я узнала на тяжёлом пути (на своема шкурам),

Совершая ошибку за ошибкой.

Ты не можешь себе представить мое удивление,

Дабы и услышать, что ты преодолел и заслужил новую жизнь.

Где была я, когда всё это свершилось/происходило?

Пожалуйста, не говори, что это слишком поздно…

Думаю, ты учишься на том же тяжёлом пути (-- сущий американизм, чтоб его и за и в туда!!!),

Продолжая совершать (делать) ошибку за ошибкой.

Ты должен/обязан был быть…

Ты должен (ти…) быть только один, кто (по)знал меня.

Я должна была (б…) быть…

Разве не единственной, кого ты любил по-настоящему?

Но я узнала на «том тяжком пути»/ «своей шкуре»

Совершая эти ошибки за ошибками…

Так (вот…) что, я узнала на том тяжком пути, --

Нельзя делать эти ошибки снова… (типа, -- наступать на те же грабли, дери их в щели промежутков!!!)

Нет больше ошибок/-кам.

_______________________________________________

Translation Mistakes Nadia Ali rus. © AN60SH&jelenabrus

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by