current location : Lyricf.com
/
Songs
/
משירי ארץ אהבתי [Mishirei Eretz Ahavati] [Russian translation]
משירי ארץ אהבתי [Mishirei Eretz Ahavati] [Russian translation]
turnover time:2024-11-25 17:01:26
משירי ארץ אהבתי [Mishirei Eretz Ahavati] [Russian translation]

Aх земля моя, что полынью полна -

И без крова там принц и принцесса конечно.

И всего семь дней за окном весна,

А потом все дожди бесконечно.

И всего семь дней там в цвету сады.

И всего семь дней песни льют дрозды.

И всего семь дней в окнах свет горит.

На улицы высыпет бедный твой люд,

И дома сами двери свои распахнут,

И каждый бедняк воспарит.

Ах земля моя, твоей горькой судьбой

И принцесса боса, да и принц конечно.

И всего семь дней будет пир горой -

Ну а голод и труд бесконечно.

И всего семь дней есть огонь свечам.

И всего семь дней стол накрыт гостям.

И всего семь дней там сердца горят.

На молитву поднимется бедный твой люд,

И на свадьбе на счастье стакан разобьют

И брата обнимет брат.

О земля моя, беден твой удел.

И без крова здесь принц и принцесса конечно

Лишь один тебе восхваления спел,

А проклятье от всех и навечно.

Потому я с шарманкой брожу по дворам,

По садам, по развалинам, темным углам

И дорожную пыль соберу по камням

Схороню, чтобы память осталось.

Я пройду по аллеям твоим и мостам

По заброшенным рынкам, пустым площадям

Чтоб воспеть твою нищую благость.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Leah Goldberg
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://jwa.org/encyclopedia/article/goldberg-lea
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Leah_Goldberg
Leah Goldberg
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved