J'ai lu dans L'Intran1 que mam'zelle Émilienne
Avait levé l' pied2 d' chez elle rue Rambuteau3
Et qu' sa mère promet, si on la lui ramène
Trente-huit francs soixante, une montre et sa photo
C'est pour ça que d'puis lundi matin
Je demande à tous les petits trottins :
[Refrain]
C'est-y toi qui t'appell' Émilienne ?
C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi ?
Si c'est toi, ta mère a dit qu' tu reviennes,
Que tu reviennes, Émilienne,
Que tu reviennes chez toi
Comme avant je n' t'avais jamais vue
C'est fatal que je n' t'ai pas r'connue
C'est-y toi qui t'appelles Émilienne ?
C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi ?
[C'matin rue d'la Paix4, je vois un' blondinette5
Croyant qu' c'était elle viv'ment je presse le pas,
Mais quelqu'un me dit : "C'est Mam'zelle Mistinguett-e"6
J' n'en étais pas sûr, car je n' la connais pas
Mais afin de ne pas fair' d'erreur
À la miss, j'ai dit, la bouche en cœur :7
[Refrain]
Place de la Bastille8, au coin de la rue d'Lappe9
J'ai vu tout à l'heure, une petite femme en noir
J' cavale10 en m' disant : Il faut que j' la rattrape
Si c'est Émilienne, comment que j' vais l'avoir
Zut, alors, c'était un jeun' curé !
J' lui ai tout d' même dit pour pas m' gourer :11
[Refrain] ]
Sortant d'un hôtel, je vois plac' Vintimille,12
Un petit jeune homme, poudré, bien ondulé
J' me dis : C'est curieux, c' garçon a l'air d'une fille
Si c'est Émilienne, je m'en vais la filer13
Et marchant derrièr' le p'tit monsieur
Je lui dis, d' mon air le plus gracieux :
[Refrain]
C'est rud'ment coton14 de r'trouver la gamine
Voulez-vous m'aider un tout p'tit peu, messieurs ?
Chacun n'a, pour ça, qu'à fixer sa voisine
Sous le nez, d'abord, puis dans le blanc des yeux
Et en s'y prenant discrètement
Il n'a qu'à lui chanter tout douc'ment :
[Refrain]
1. Forme abrégée de L'Intransigeant, journal qui a paru de 1880 à 1948.2. Lever le pied : partir sans prévenir (familier).3. Voir Rue Rambuteau.4. Voir Rue de la Paix.5. Ces deux strophes ne sont pas chantées dans la vidéo.6. Voir Mistinguett.7. La bouche en coeur = pursing my lips.8. Voir Place de la Bastille.9. Voir Rue de Lappe. Cette rue a donné plus tard son nom à une chanson de Francis Lemarque.10. Cavaler = courir (familier).11. Se gourer = se tromper (populaire).12. Voir Place Adolphe-Max (autrefois Place Vintimille).13. Filer = suivre (familier).14. Coton = difficile (populaire).