current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Midnight Rambler [German translation]
Midnight Rambler [German translation]
turnover time:2024-11-29 17:05:45
Midnight Rambler [German translation]

Hast du schon vom Mitternachtsstreuner gehört?

Alle müssen gehen

Hast du schon vom Mitternachtsstreuner gehört?

Von dem, der die Küchentür zugeschlagen hat?

Er hat kein Warnsignal gegeben,

Eingehüllt in seinem schwarzen Katzenmantel

Er geht nicht im hellen Morgenlicht

Er geht, wenn der Hahn kräht

Es geht um den Mitternachtsspieler

Den, den du noch nie gesehen hast

Es geht um den Mitternachtsspieler

Hast du ihn gesehen, wie er auf die Gartenmauer gesprungen ist?

Er seufzt so traurig in den Wind

Horch nur und wirst ihn stöhnen hören

Es geht um den Mitternachtsspieler

Alle müssen gehen

Yeah

Hast du schon vom Mitternachtsstreuner gehört?

Nun, Schätzchen, das ist kein Rockkonzert

Nun, es geht um den Mitternachtsspieler

Den, den du noch nie gesehen hast

Nun, hast du von dem aus Boston gehört?1

Er ist nicht so einer.

Nun, es geht um den Mitternachtssch ....

Den, der die Schlafzimmertür zugemacht hat

Man nennt mich wütend den flüchtigen Vergewaltiger

Den messerwetzenden Schleicher

Oder einfach den Schießmichtot Gehirnglocken-Trödler

Du weißt, den, den du noch nie gesehen hast

Also, falls dir jemals der Mitternachtsstreuner begegnet,

Wie er deinen Marmorflur entlang kommt

Nun, er springt dich an, wie ein stolzer schwarzer Panter

Nun, du kannst davon erzählen, ich habe es dir gesagt

Nun, lauschst du denn nicht nach dem Mitternachtsstreuner?

Spiel es leicht, während du gehst

Ich werde all deine Fensterscheiben einwerfen

Und eine Faust durch deine stahlbewehrte Eingangstür rammen

Hast du schon vom Mitternachtsstreuner gehört?

Er hinterlässt seine Fußspuren deinen ganzen Flur entlang

Und hast du schon vom Mitternachtsspieler gehört?

Und hast du gesehen, wie ich meinen mitternächtlichen Besuch machte?

Und fallst du den Mitternachtsstreuner jemals fängst

Dann klaue ich dir deine Geliebte unter deinen Augen weg

Ich lasse mich nicht beeindrucken von deinem kaltschnäuzigen Zorn

Ich stecke dir mein Messer in die Gurgel, Schätzchen, und das tut weh!

1. Die Figur des Midnight Rambler kann mit dem Serienmörder Albert DeSalvo, dem „Würger von Boston“, in Verbindung gebracht werden. Jagger ging sogar soweit, einen Teil der Bekenntnisse DeSalvos für die Vergewaltigung und Ermordung der 23-jährigen Beverly Samans im Songtext zu verarbeiten. (Wikipedia)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Rolling Stones
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian
  • Genre:Blues, Rock, Rock 'n' Roll
  • Official site:http://www.rollingstones.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Rolling_Stones
The Rolling Stones
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved