current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mica Van Gogh [Turkish translation]
Mica Van Gogh [Turkish translation]
turnover time:2024-11-15 17:33:31
Mica Van Gogh [Turkish translation]

Van Gogh'a deli demeden önce şunu bil ki o terasta ve sen zemin kattasın

O kafayı yemişti demeden önce, benim için kağıt ve kalemlerle bi resim çiz

Van Gogh, gelişigüzel biri değildi, bilakis senin yaşındayken Emile Zola okurdu.

Shakespeare kalbindeydi

Dickens kalbindeydi

Sen, DVD kaydedicisinin el kitabını okursun

O, üç yüz mektup yazar, iyi bir edebi anlayışla

Sen, yüz atmış karakter, iki emoji, ve son

O, Londra, Paris, Anvers

Sen, megastore, hipermarket, multiplex

O, çok uzaklarda ama abisi Theo hakkında her şeyi biliyor

Sen, birlikte yaşamana rağmen kendi kardeşin hakkında hiçbir şey bilmiyorsun

O, tarlalar boyunca yürür, bu ona ilham verir

Sen, evinde kitlenip kalmışsın, koşu bandı üzerinde ve kramplar içinde

Yani, yüksek ihtimalle değerli oğlum

Şunu kabul etmelisin ki

Asıl sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Asıl sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Asıl sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Sen delisin, Van Gogh değil

Sen delisin, Van Gogh değil

Van Gogh!

O, sanat koleksiyonları arasında gezinirken daha on altı yaşındaydı

Senin on altı yaşındayken Yu-Gi-Oh kart koleksiyonun var

O, yirmi yaşındayken Louvre'nin salonundaydı

Sen, SUV otogalerisinde donunla kalakalıyosun

O, tuvale yağlı boya yapıyor, tablolar yaratıyor

Sen, kaslarına yağ sürüyorsun ve vücut geliştirme yarışlarına katılıyorsun

O, köylü kızları, modeller ve fahişelerle birlikte

Sen, gecelerini yatağının üstünde bilgisayarınla geçiriyorsun

O, yeteneğe sahip ve bunu biliyor

Senin, biraz yeteneğin bile yok

O, kendine güveniyor

Sen, online poker oynuyorsun

O, Gauginle tanıştığı için havalara uçuyor

Sen, kokain çektiğin için havalara uçuyorsun

O, yeşil peri ve şiirler

Sen, şiir nedir bilmezsin

O adil birisi

Sen kendini mesih zannediyorsun

Van Gogh, bir bıçak ve kulağını keser

Konuştuğunu duyuyorum, ben de aynısını yapmak üzereyim

Parmaklarımın arasında bir jilet var ama seni öldürmem

Sana merhamet göstereceğim çünkü

Asıl sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Asıl sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Sen-sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Sen delisin, Van Gogh değil

Gol atılınca herşeyi unutursun

Akıllı telefon için kuyruğa girersin

Asıl sen delisin, Van Gogh değil

Asıl sen delisin, Van Gogh değil

Tamam, Van Gogh boya tüplerini yiyordu ve başka bir sürü çılgınca şey daha

Ama muhtemelen boya tüpleri senin çizburgerinden daha az zehirlidir

Gördüğü şeyleri değiştiren halüsinasyonlarpı var

Tabi sen bunu kendine Amsterdam'da mantarlarla yaparsın

Ama bu seni bi sanatçı yapmaz

Sen cep telefonlarına kafayı takmış durumdasın

O ise ay çiçeklerine

Seninle dolanmak biraz kendi başına dolanmak gibi

Sürpriz bi şekilde rüzgar değişir, aynı pişti oynamak gibi

Bir haberim var, evlat

Pek sağlıklı değilsin

Asıl sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Sen-sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Sen-sen delisin

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Van Gogh değil

Asıl sen delisin, Van Gogh değil

Asıl sen delisin, Van Gogh değil

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by