current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Μια βραδιά στο λούκι [Mia vradia sto louki] [Dutch translation]
Μια βραδιά στο λούκι [Mia vradia sto louki] [Dutch translation]
turnover time:2024-10-01 08:22:14
Μια βραδιά στο λούκι [Mia vradia sto louki] [Dutch translation]

Gisteren terwijl ik dronk met één van mijn maten

kijk ik en achter me zie ik twee ogen, twee oogjes

ik draai terug naar mijn maat; “mijn type, Nikola”

"ook van mij" antwoord hij, en daar begon alles.

Ik concentreerde me om haar te magnetiseren

dat zijn moeilijke trucks die ze in India doen

ik zeg het jullie eerlijk, ik faalde totaal

ze gaf me geen enkele, totaal geen enkele aandacht.

Zoals je zult begrijpen, had ik geen enkele kans

maar ik ging verder met staren

mijn vriend begon te zeuren, "Haris, ik praat met je"

"zeg eens, kijkt ze naar je?", "helemaal niet”, antwoordde ik.

Op ’n zeker moment ging haar blik rond

and rustte bij mij alsof ze iets aan het zoeken was

ik raakte in paniek en ik dacht “mijn God, ze kijkt naar me”

maar ze zocht naar de ober

Help me, lieve mensen, ik flip

ik verlies mezelf aan haar en ze kent me niet eens

oh wat zou ik graag een briesje zijn, rook van een sigaret

om bij haar borsten te komen zelfs als ze me niet wil

Help me, lieve mensen, ik flip

ik ben jaloers op iedereen die met haar praat en naar haar kijkt

maar het meest ben ik jaloers op degene van wie ze houdt

waarbij haar lichaam beeft en waarbij ze bijna flauw valt.

* louki = goot

(louki also means 'gutter'!)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by