current location : Lyricf.com
/
Songs
/
ממעמקים [Mi'ma'amakim] [English translation]
ממעמקים [Mi'ma'amakim] [English translation]
turnover time:2025-02-04 03:47:39
ממעמקים [Mi'ma'amakim] [English translation]

From the depths, I called you, come to me

with your return, will return the light in my eyes.

it's not finished, it won't leave, the touch in your hands,

it will come and brighten, at the sound of your laughter.

From the depths, I called you, come to me,

in the face of the the moon that lights your path, return to me, they dispersed and melted at the touch of your hands

In your ears, it whispers and asks

Who is it who calls to you in the night? Listen.

Who sings aloud to you , at your window?

Who devotes his soul in order that you be joyful?

Who sets his hand to build your home?

Who would give his life, place it in your stead?

Who would [be willing to] live like dust beneath your feet?

Who would love you more than all others?

Who would save you from an evil wind?

From the depths

From the depths, I called you, come to me,

in the face of the the moon that lights your path, return to me, they dispersed and melted at the touch of your hands

In your ears, it whispers and asks

Who is it who calls to you in the night?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Idan Raichel Project
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew, Spanish, Arabic, French+4 more, Amharic, Portuguese, German, Sranan Tongo
  • Genre:Folk, Pop-Folk, Pop
  • Official site:http://www.idanraichelproject.com/en
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Idan_Raichel_Project
The Idan Raichel Project
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved