current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mi-e bine [Turkish translation]
Mi-e bine [Turkish translation]
turnover time:2025-01-12 02:01:57
Mi-e bine [Turkish translation]

Mükemmeldi önceden

Ama çekip gittin,

Gelip

Girdiğinde hayatıma,bir tebessümle

Aşamadı mı (hala) bunu?

Bakmadın arkana

Kalbim diyor ki

Ben sadece onun bir kurbanıymışım

Sadece hikayeler anlatırdın bana

Ve boşuna takılırdım ben o hikayelere..

Şimdiyse,

Sanki tek geceliğine tanışmışız gibi gidiyorsun

Benim tarzım değil bu

Diğerleri gibi değilim ben

Bana bunu yaptırmaya devam ediyorsun

Sonra da arkanı dönüyorsun (bana)..

Sus;

Yalan söylemenden iyidir (susman)

Şimdi dök onları kağıda

Ve parçalara ayır her ikisini de

Ve at gitsin, at gitsin

At, at gitsin

Ve bir zamanlar olan her şeyi

Arkamda bıraktım (şimdi)

İyiyim

Şimdi dök onları kağıda

Ve parçalara ayır her ikisini de

Ve at gitsin, at gitsin

At, at gitsin

Ve bir zamanlar olan her şeyi

Arkamda bıraktım (şimdi)

İyiyim, iyiyim

Yapmayacaksın, söz ver bana

Yaptıklarını düzelteceğim

Kurbanın olarak kalmak

Çok daha iyi..

Göm onları maziye

Kendi canımı yakmak istemiyorum

Benim tarzım değil bu

Diğerleri gibi değilim ben

Bana bunu yaptırmaya devam ediyorsun

Sonra da arkanı dönüyorsun (bana)..

Sus;

Yalan söylemenden iyidir (susman)

Şimdi dök onları kağıda

Ve parçalara ayır her ikisini de

Ve at gitsin, at gitsin

At, at gitsin

Ve bir zamanlar olan her şeyi

Arkamda bıraktım (şimdi)

İyiyim

Şimdi dök onları kağıda

Ve parçalara ayır her ikisini de

Ve at gitsin, at gitsin

At, at gitsin

Ve bir zamanlar olan her şeyi

Arkamda bıraktım (şimdi)

İyiyim, iyiyim

Hey, ne daha iyi?

Söyle bana ne daha iyi?

Yıkmayı düşünmüyor musun beni!

Kaçmak istiyorsun ama bağlıyız birbirimize

Gitmek istiyorsan eğer,git

Ancak attığın her adımda, onlarca parçaya ayrılıyormuş gibi hissedeceğim (bunu da bil)

Dün gece beni ne kadar sevdiğini söylüyordun bana

Birbirimizi kaybetme korkumuz yüzünden, görmemezlikten gelemezdik bile

Gözlerdeki ve dudaklardaki palavralar

Bir pazartesi günü söyleyeceğim biliyorum

Paketle hepsini

Ve yaktıktan sonra onları, uçup git (oradan)

Şimdi dök onları kağıda

Ve parçalara ayır her ikisini de

Ve at gitsin, at gitsin

At, at gitsin

Ve bir zamanlar olan her şeyi

Arkamda bıraktım (şimdi)

İyiyim

Şimdi dök onları kağıda

Ve parçalara ayır her ikisini de

Ve at gitsin, at gitsin

At, at gitsin

Ve bir zamanlar olan her şeyi

Arkamda bıraktım (şimdi)

İyiyim, iyiyim

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lidia Buble
  • country:Romania
  • Languages:Romanian, Spanish
  • Genre:Pop
  • Official site:https://m.facebook.com/LidiaBubleOfficial
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Lidia_Buble
Lidia Buble
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved