current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Meteoriti [Polish translation]
Meteoriti [Polish translation]
turnover time:2024-12-28 02:52:01
Meteoriti [Polish translation]

Dla takich jak nas dwojga nie pisze się piosenek,

zakochasz się tylko jeden raz i już nigdy nie wyzdrowiejesz.

Ty wiesz, kim my jesteśmy, kim jestem oraz jaki byłem,

jedyna osoba, która na mnie spogląda i wyczytuje moje myśli.

Nie jesteśmy gwiazdami, jesteśmy meteorytami,

spadamy w dół, jednak pragniemy wzlatywać w górę.

Bycie ze mną jest skomplikowane,

lecz ty wolisz płakać ze mną, aniżeli śmiać się z kimś innym.

Postaram się ciebie uwolnić i stanę

pomiędzy tobą a twoimi obawami, aby cię nie skrzywdzić.

Jesteśmy dwoma kroplami deszczu podczas burzy,

które przed upadkiem wierzyły w to, że fruną.

Nie wystarczy jedno wspólnie spędzone życie,

z tobą każdy dzień jest jakby ostatnim dniem.

Wiem, że będziemy siebie krzywdzić,

lecz już na zawsze pozostaniemy razem.

Gdy jesteś ze mną czas stoi w miejscu,

dopóki nie poczujemy się osamotnieni pomiędzy ludźmi.

Albowiem rozdzieleni jesteśmy nic nie warci,

lecz razem już zawsze będziemy najpiękniejszym dziełem sztuki.

(Och-och-och-och)

(Och-och-och-och)

(Och-och-och)

(Och-och-och)

Nie boję się, że będę cierpiał, bądź blisko mnie,

jesteś bólem, którego mi trzeba, abym poczuł, że żyję.

Ale czy inni wiedzą o tym wszystkim,

o czym my rozmawialiśmy bez użycia żadnych słów?

Poznałem twoje wady i twoje zalety, wybrałem jedno i drugie,

na cierpienie nigdy nie jest się zbyt starym.

Nauczyłem siebie krzywdzić, aby cię ocalić,

nauczyłem się gubić, aby ciebie odnaleźć.

Nie wystarczy jedno wspólnie spędzone życie,

z tobą każdy dzień jest jakby ostatnim dniem.

Wiem, że będziemy siebie krzywdzić,

lecz już na zawsze pozostaniemy razem.

Gdy jesteś ze mną czas stoi w miejscu,

dopóki nie poczujemy się osamotnieni pomiędzy ludźmi.

Albowiem rozdzieleni jesteśmy nic nie warci,

lecz razem już zawsze będziemy najpiękniejszym dziełem sztuki.

(Och-och-och-och)

(Och-och-och-och)

(Och-och-och)

(Och-och-och)

(Och-och-och-och)

(Och-och-och-och)

(Och-och-och)

(Och-och-och)

Nie wystarczy jedno wspólnie spędzone życie,

z tobą każdy dzień jest jakby ostatnim dniem.

Wiem, że będziemy siebie krzywdzić,

lecz już na zawsze pozostaniemy razem.

Gdy jesteś ze mną czas stoi w miejscu,

dopóki nie poczujemy się osamotnieni pomiędzy ludźmi.

Albowiem rozdzieleni jesteśmy nic nie warci,

lecz razem już zawsze będziemy najpiękniejszym dziełem sztuki.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mr. Rain
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish
  • Genre:Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/MRRAINOFFICIAL/
Mr. Rain
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved