current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mercy [Vietnamese translation]
Mercy [Vietnamese translation]
turnover time:2024-11-17 01:22:31
Mercy [Vietnamese translation]

Em hoàn toàn chiếm lĩnh được tôi rồi

Tôi nào hay biết em tài giỏi đến vậy

Tôi đứng vững tựa trăm thước trên cao

Nhưng lại bất chợt gục ngã khi quanh quẩn bên cạnh em

Trao cho tôi khung cửa tâm hồn rộng mở

Rồi ngoảnh mặt quay bước và đóng sầm cánh cửa đó trước mắt tôi

Tôi thật không thể chịu đựng thêm nữa

Vậy nên, tôi sẽ nói rằng...

Xin hãy dành tặng một đặc ân cho riêng tôi

Khoan dung với trái tim mềm yếu này

Dù em không hề có ý muốn tổn thương tôi

Nhưng lại giằng xé tâm can tôi như vậy

Xin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...

Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?

Xin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...

Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?

Tôi phóng xe xuyên cả màn đêm

Chỉ để được ở gần em

Con tim tôi thật cũ kĩ nhưng chính chắn

Xin hãy nói rằng tôi không hề điên loạn

Tôi không đòi hỏi quá nhiều từ em

Ngoài sự chân thành của em đối với tôi

Bởi tôi chỉ có cái tôi sĩ diện

Vậy nên, tôi sẽ nói...

Xin hãy dành tặng một đặc ân cho riêng tôi

Khoan dung với trái tim mềm yếu này

Dù em không hề có ý muốn tổn thương tôi

Nhưng lại giằng xé tâm can tôi như vậy

Liệu em có dành cho riêng tôi một đặc ân?

Tôi chỉ là một con rối trên sợi dây của em

Và dù cho em chẳng hề có ý định tốt đẹp

Tôi chỉ xin em mở cho tôi một lối thoát

Xin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...

Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?

Xin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...

Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?

Không khí như đang tiêu biến hết

Xé toạt những gì tôi đang có

Tôi đã sẵn sàng hi sinh cả cuộc đời

Dù là một hay hai lần

Không khí như đang tiêu biến hết

Xé toạt những gì tôi đang có

Tôi đã sẵn sàng hi sinh cả cuộc đời

Dù là một hay hai lần

Xin em hãy khoang dung với tôi

Khoan dung với trái tim mềm yếu này

Dù em không hề có ý muốn tổn thương tôi

Nhưng lại giằng xé tâm can tôi như vậy

Liệu em có dành cho riêng tôi một đặc ân?

Tôi chỉ là một con rối trên sợi dây của em

Và dù cho em chẳng hề có ý định tốt đẹp

Tôi chỉ xin em mở cho tôi một lối thoát

Tôi cầu xin ơn huệ của em

Xin em, cầu xin em, làm ơn đi

Tôi cầu xin ơn huệ của em

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by