current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mercy [Version Eurovision] [Lithuanian translation]
Mercy [Version Eurovision] [Lithuanian translation]
turnover time:2024-12-27 06:38:41
Mercy [Version Eurovision] [Lithuanian translation]

Aš gimiau šįryt,

Mano vardas - Mersi,

Toli, jūros vidury,

Tarp dviejų šalių, Mersi.

Tai buvo ilgas kelias ir mama jį nuėjo.

Aš buvau jos odoje aštuonis su puse menėsio.

O taip, aštuonis su puse menesio.

Mes palikome namus, vyko karas.

Žinoma, ji buvo teisi, neturėjome ką prarast,

Oi ne, išskyrus gyvybę.

Aš gimiau šįryt,

Mano vardas - Mersi.

Man buvo ištiesta pagalbos ranka,

Dėka jų aš dabar gyva.

Aš esu visi tie vaikai,

Kurie atiteko jūrai.

Aš gyvensiu šimtus tūkstančių metų,

Mano vardas - Mersi.

Ir štai prieš mūsų akis stovėjo priešas,

Mėlynas, didingas, galbūt begalinis,

Tačiau, mes žinojome to kainą.

Draugiškas laivas, iškylantis iš bangų,

Sugrąžino viltį išgyventi

Ir tai tapo pirma vieta, kur aš pradėjau verkti.

Aš gimiau šįryt,

Mano vardas - Mersi.

Man buvo ištiesta pagalbos ranka,

Dėka jų aš dabar gyva.

Aš esu visi tie vaikai,

Kurie atiteko jūrai.

Aš gyvensiu šimtus tūkstančių metų,

Mano vardas Mersi.

Aš gimiau šįryt,

Mano varda - Mersi.

Ačiū, ačiū, man viskas gerai, ačiū.

Ačiū, ačiū, man viskas gerai, ačiū.

Ačiū, ačiū, man viskas gerai, ačiū.

Ačiū, ačiū, man viskas gerai, ačiū.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Madame Monsieur
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:https://www.youtube.com/channel/UCiI-vXCD2rlCIsXVavrCJmg
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Madame_Monsieur
Madame Monsieur
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved