current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mercy [Ukrainian translation]
Mercy [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-15 00:22:58
Mercy [Ukrainian translation]

Темна ніч.

Туман заповнює мої груди.

Я все ще один.

З кожним днем

Ти віддаляєшся

Все більше і більше.

І я нічого не можу вдіяти.

Я проходжу крізь багряну річку

І змінюю свій одяг, зачіску, обличчя, ім'я.

Благаю, зглянься наді мною! Ох..

Забери мене звідси,

Пощади!

Я молюся в цій темряві,

Хочу твого милосердя...

Ах, а...

Біль від ран знову обпікає.

Він завжди приходить,

Як тільки я про все забуваю.

Твоя байдужість така жорстока.

Та я вистою, мені стане краще.

Хочу взяти тебе за руку, обійняти...

Хочу дізнатись про тебе все

І навіки залишитись в твоєму полоні,

Хочу згорати й кохати тебе до нестями.

Глибокі рани знову кровоточать.

Мені боляче, хоча я знаю,

Що мій біль - це ти.

Ця агонія ніяк не зупиниться.

Навіть якщо ій не буде кінця,

Мої шрами тебе пам'ятатимуть.

Я йду на саме дно

І чекаю, що ти подаруєш мені

Хоч один промінчик від свого світла.

Благаю, зглянься наді мною.

Пощади!

Благаю, зглянься наді мною! Ох..

Забери мене звідси,

Пощади!

Я молюся в цій темряві,

Хочу твого милосердя...

Твого милосердя, хочу твого милосердя.

Твого милосердя, хочу твого милосердя.

Якщо я зможу заховати свої шрами у хмарах,

То й не зважай на них.

Хай ця злива змиє увесь мій біль.

Благаю, зглянься наді мною! Ох..

Забери мене звідси,

Пощади!

Я молюся в цій темряві,

Хочу твого милосердя...

О, прошу, змилуйся,

Дай дотягнутись до тебе.

Милосердя, хочу твого милосердя.

Будь ласка, пробач мене.

Я буду жити в тобі.

Милосердя, хочу твого милосердя..

Твого милосердя..

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by