current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Menuett [English translation]
Menuett [English translation]
turnover time:2024-12-30 16:50:23
Menuett [English translation]

I went out to the hazel bush,

There was a fire in my head.

I cut a fishing rod out of it

and so went out into the night.

When the moon saw the stars,

I went to the river, which was silver,

And caught a fish, as clear as moonlight,

With my dark hazel rod.

There was a fire in my head,

Now every night I must go fetch

The golden apples of the sun

And the silver ones of the moon.

In the moonlight I wanted

To bring my catch home from the valley,

When I heard the wind in the grass

Say my name.

In front of me in the grass by the shore

Stood a beautiful and marvelous lad,

With apple blossoms in his hair,

Who I have often seen in my dreams.

There was a fire in my head,

Now every night I must go fetch

The golden apples of the sun

And the silver ones of the moon.

He looked at me and I forgot

The green valley, and suddenly

I fell into a deep sleep

Which I thought would never end.

Since then, I've dragged myself through this world

With my hazel rod, wherever apples bloom

And hope when moonlight falls upon me,

I'll see that lad there from the river.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Faun
  • country:Germany
  • Languages:German, English, German (Middle High German), Latin+12 more, Greek (Ancient), French (Old French), English (Middle English), Finnish, Old Norse/Norrønt, Spanish, Unknown, Galician-Portuguese, Faroese, Icelandic, Middle Turkic, Hungarian
  • Genre:Folk, Gothic/Darkwave
  • Official site:http://www.faune.de/
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Faun_(Band)
Faun
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved