current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mein Mikrofon [English translation]
Mein Mikrofon [English translation]
turnover time:2025-01-13 06:38:09
Mein Mikrofon [English translation]

No clock, just the ticking in my ear,

That loses the beat,

I think my ear runs fast. 1 (2x)

You say: music plays, your time is up

When she speaks, she crumbles her opinion around.

You say: I should clench my teeth together,

Not spread myself around everywhere, but pull myself together

I should calm down, get back into line

Lie alone again tonight,

Weigh every single stone before I throw it,

I should spare the other people's nerves

Chorus:

I say: No one takes away my microphone.

I go up there and repaint the sky

You say: Stop it, tell me, is that necessary?

Oho

I go up there and make the stars shy 2

You say: Stop it, tell me, is that necessary?

Oho

I only stay true to my dreams at night

You say: Stop it, tell me, is that necessary?

You say the tone makes the music 3 and I don't hit the notes 4

But: No one's taking away my microphone

You say, one doesn't climb up tall trees

The air is thin and cold

And one loses grip

You say, one doesn't climb up tall trees

But then nothing will remain apart from hollow dreams

To spit or to swallow

is like

to play gigs5 or cower away

You sit there like three monkeys:

Never

speaking

hearing

seeing 6

You write the same syllable

Again and again on the paper

It says: YES YES YES

but no, not with me

Crouching and regretting means, more precisely, going stale

I don't want to entrench myself

I want to dance on the walls

You say, I should sometimes save my voice

I say: no one's taking away my microphone

Chorus

No clock, just the ticking in my ear,

That loses the beat,

I think my ear runs fast. (2x)

A day, a blow

And then everything will be different

I go up there and repaint the sky

I go up there and make the stars shy

Chorus

1. Play on "mein Uhr geht vor" - "my watch runs fast"2. Can also mean "to scare" but I think this fits better in context3. "Der Ton macht die Musik." = "It's not what you say, but how you say it."4. "den richtigen Ton treffen" = "to strike the right chord" with someone/something5. Or "to make music"6. This refers to the proverbial three wise monkeys and "see no evil, hear no evil, speak no evil"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jennifer Rostock
  • country:Germany
  • Languages:German
  • Genre:Punk, Rock
  • Official site:http://www.jenniferrostock.de
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Jennifer_Rostock
Jennifer Rostock
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved