current location : Lyricf.com
/
Songs
/
芽衣子の夢は夜ひらく [Meiko no yume wa yoru hiraku] [English translation]
芽衣子の夢は夜ひらく [Meiko no yume wa yoru hiraku] [English translation]
turnover time:2024-11-24 14:38:48
芽衣子の夢は夜ひらく [Meiko no yume wa yoru hiraku] [English translation]

It seems I've been born to cry

Since there's not even a trace

of lingering affection in this fleeting life

My dream blossoms in the night 1

Cutting off my long black hair

I need a guy I'd want to follow home 2

No matter if he brings me sorrow or happiness

My dream blossoms in the night

After all a guy is just a sweet talking bird

After all a woman is a shell of tears

Embracing, being embraced, stumbling

My dream blossoms in the night

The stars drifting, where do they go

I'm drifting too, where do I go

With my aimless humming

My dream blossoms in the night

It seems I've been born to cry

Since there's not even a trace

of lingering affection in this fleeting life

My dream blossoms in the night

My dream blossoms in the night

1. lit. my dream opens in the night 2. regardless of his feelings

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Meiko Kaji
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Rock
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Meiko_Kaji
Meiko Kaji
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved