current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Μέχρι Μάη μήνα [Mehri Mai Mina] [Serbian translation]
Μέχρι Μάη μήνα [Mehri Mai Mina] [Serbian translation]
turnover time:2024-11-27 14:30:38
Μέχρι Μάη μήνα [Mehri Mai Mina] [Serbian translation]

Ko god me gleda, prosto veruje

Da sam tako srećna

Da ne bi trebalo nikada

Da osećam tugu

Ali, oni koji me gledaju

Samo gledaju

Za spoljašnji izgled se lepe

I ne primećuju

Ono što mi zaista fali

Da je bez tebe moj život dosadan

Liči na film koji nema publiku

A moja samoća liči na sporu smrt

Kad bi znao koliko mi treba da te vidim

Zato...

Svakog dana, po ceo dan čekam

Rekli su mi da te zaboravim, ali ja sam uporna

Ukrašena iz božićnog izloga

Ostala sam zbog tebe do maja meseca

Svakog dana, po ceo dan čekam

Rekli su mi da te zaboravim, ali ja sam uporna

Obukla sam se, doterala sam se, jer verujem

Da ćeš doći i pozvoniti mi da siđem

Iza mog osmeha

Samo ja i Bog znamo

Šta proživljavam i krst

Koji nosim

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Despina Vandi
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.despinavandi.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Despina Vandi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved