current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Meds [Greek translation]
Meds [Greek translation]
turnover time:2024-09-28 09:42:42
Meds [Greek translation]

Ήμουν μόνος, σε ελεύθερη πτώση

Βάζοντας τα δυνατά μου να μην ξεχάσω

Τι συνέβη σε εμάς, τι συνέβη σε εμένα

Τι συνέβη καθώς το άφησα να ξεφύγει

Ήμουν μπερδεμένος από αι ούσαι εξουσίαι

Ξεχνώντας ονόματα και πρόσωπα

Περαστικοί με κοίταζαν

Σαν να μπορούσαν να το σβήσουν

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Ήμουν μόνος, κοιτάζοντας πάνω από το περβάζι

Βάζοντας τα δυνατά μου να μην ξεχάσω

Κάθε είδος χαράς, κάθε είδος αγαλλίασης

Και τη μία ηρωική μας υπόσχεση

Πώς είχε σημασία σε εμάς, πώς είχε σημασία σε εμένα

Και τις συνέπειες

Ήμουν μπερδεμένος, από τον πελαργό

Ξεχνώντας αν το εννοούσα

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Και το σεξ και τα ναρκωτικά, και οι επιπλοκές

Και το σεξ και τα ναρκωτικά, και οι επιπλοκές

Και το σεξ και τα ναρκωτικά, και οι επιπλοκές

Και το σεξ και τα ναρκωτικά, και οι επιπλοκές

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Μωρό μου... ξέχασες να πάρεις τα φάρμακά σου;

Ήμουν μόνος, σε ελεύθερη πτώση, βάζοντας τα δυνατά μου να μην ξεχάσω

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by