current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Medicine [Greek translation]
Medicine [Greek translation]
turnover time:2024-11-14 16:58:54
Medicine [Greek translation]

[Charlie Scene:]

Ωχ, όχι, πώς βυθίστηκα τόσο βαθειά;

Δεν διαθέτω την υπομονή, χρειάζομαι τη φαρμακευτική μου αγωγή1

Πρέπει να συρθώ έξω, έξω από αυτήν τη τρύπα, τώρα

Πριν το σκοτάδι βρει λαβή και μου αρπάξει πλέον τη ψυχή

[Danny:]

Κι αυτό απλώς συνεχίζεται και συνεχίζεται και συνεχίζεται

Συνεχίζεται και συνεχίζεται και συνεχίζεται2

[Danny:]

Ναι, καλέστε τον "γιατρό"3, πρέπει να είμαι άρρωστος

Το καλό που του θέλω, να μου φέρει το φάρμακό μου4

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"5

Καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Το καλό που του θέλω, να μου φἐρει το φάρμακό μου

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

[Johnny 3 Tears:]

Μα το Άγιο Πνεύμα, όραμα είναι αυτό;6

Έχω 1, 2 , 3 εισαγωγές7

Αρρωσταίνω εξαιτίας της προκατάληψης

Χρειάζομαι μια δόση, ρε φίλε γάμησε τη θεραπεία

"Μάνα τί τάισες τα παιδιά;"

"Χάπια μες το γάλα δίχως τίποτα8 για να τα αναμείξουν"

"Ποιός έχει ανάγκη το γάλα, ρε άνθρωπε;

Έχω δοκιμάσει αυτά τα "δημητριακά"9 και

Ακόμα μια μερίδα δεν πρόκειται να τους "φτιάξει"10 "

[Danny:]

Κι αυτό απλώς συνεχίζεται και συνεχίζεται και συνεχίζεται

Συνεχίζεται και συνεχίζεται και συνεχίζεται

[Johnny 3 Tears:]

Ακόμα μια μερίδα δεν πρόκειται να τους "φτιάξει"

[Danny:]

Ναι, καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Το καλό που του θέλω, να μου φέρει το φάρμακό μου

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

Καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Το καλό που του θέλω, να μου φέρει το φάρμακό μου

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

[J-Dog:]

Ωχ όχι, όχι, δεν μπορώ να αντισταθώ

Ενώ το μισώ, θέλω επίσης και να μου αρέσει

Ωχ όχι, όχι, δεν μπορώ να κρυφτώ

Δεν έχω φράγκο κι όμως να το αγοράσω προσπαθώ

Ωχ όχι, όχι, δεν μπορώ να αντισταθώ

Ενώ το μισώ, θέλω επίσης και να μου αρέσει

Ωχ όχι, όχι, δεν μπορώ να κρυφτώ

Ξέρω πως δεν με ξέρετε μα ξέρω ότι εσείς το προμηθεύετε

[Danny:]

Καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Σκύλα, φέρε μου το φάρμακό μου11

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

Καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Φωνές μες το κεφάλι μου ξανά12

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

[Danny:]

Καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Το καλό που του θέλω, να μου φέρει το φάρμακό μου

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

Καλέστε τον "γιατρό", πρέπει να είμαι άρρωστος

Το καλό που του θέλω, να μου φέρει το φάρμακό μου

Τώρα που η ώρα πήγε πέντε, πάρτε ξανά τηλέφωνο

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

[Danny:]

Καλέστε τον γιατρό λοιπόν, πρέπει να είμαι άρρωστος

Είμαι τόσο άρρωστος

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

Ναι, καλέστε τον γιατρό, πρέπει να είμαι άρρωστος

Είμαι τόσο άρρωστος

Νομίζω πως μπορεί να χρειαστώ ακόμα μια "συνταγογράφηση"

1. Aναφορά σε ναρκωτικές ουσίες, πιθανότατα ηρωίνη.2. Aναφορά στην απώλεια της αίσθησης του χρόνου, σύμπτωμα της χρήσης ή στέρησης συγκεκριμένων ναρκωτικών ουσιών, αλλά και σε μια επαναλαμβανόμενη, αρρωστημένη, κατάσταση.3. Εννοεί τον έμπορο ναρκωτικών.4. Aναφορά σε ναρκωτικές ουσίες.5. Εννοεί, να του πουλήσει ο έμπορος ακόμα μία δόση.6. Aναφορά στις οπτικές παραισθήσεις, σύμπτωμα της χρήσης ή στέρησης συγκεκριμένων ναρκωτικών ουσιών .7. Εννοεί πιθανότατα εισαγωγές σε κέντρα αποτοξίνωσης.8. Εννοεί δίχως άλλου είδους ουσίες, δηλαδή ναρκωτικές ουσίες αναφερόμενος, πιθανότατα, στα κοκτέιλ ναρκωτικών.9. Η λέξη "Τrix" του αγγλικού κειμένου είναι μάρκα δημητριακών. Είναι πολύχρωμα και αρχικά ήταν στρογγυλά (εξ ού και η παρομοίωση των χαπιών μέσα στο γάλα με τα συγκεκριμένα δημητριακά) στη συνέχεια πήραν το σχήμα φρούτων αλλά τελικά επέστρεψαν στην αρχική τους μορφή. Στη βασική τους διαφημιστική καμπάνια πρωταγωνιστεί ο Τrix Rabbit, ένας λαγός ο οποίος έχει εμμονή με τα συγκεκριμένα δημητριακά(όπως ο ήρωας του τραγουδιού με το συγκεκριμένο ναρκωτικό) όμως όποτε καταφέρνει να αποκτήσει ένα μπωλ με Trix, τα παιδιά του το παίρνουν λέγοντας "Χαζέ λαγέ, τα Trix είναι για παιδιά." (ακόμα μια σύνδεση με τον στίχο "Μάνα τί τάισες τα παιδιά;")".10.

Αναφέρεται στα "παιδιά", δηλαδή στους ασθενείς/χρήστες εννοώντας πως ακόμα μια μερίδα τέτοιων χαπιών δεν πρόκειται ούτε να τους κάνει καλά αλλά ούτε και να τους κάνει να μαστουρώσουν (δηλαδή να περάσουν καλά σύμφωνα με τα δικά τους δεδομένα).11. Στίχος με διπλό νόημα. Αναφέρεται είτε στον έμπορο ναρκωτικών που του λέει ότι δεν έχει το συγκεκριμένο ναρκωτικό ή σε κάποιο δικό του άτομο υποδηλώνοντας την επιθετική συμπεριφορά των ναρκωμανών απέναντι στους οικείους τους προκειμένου να τους αποσπάσουν χρήματα ή ο,τιδήποτε άλλο θα τους βοηθήσει να προμηθευτούν τη δόση τους. Συχνά, τέτοιες συμπεριφορές οδηγούν ακόμα και σε εγκλήματα όπως π.χ. φόνοι συγγενικών προσώπων, άγριοι ξυλοδαρμοί, ληστείες κτλ.12. Aναφορά στις ηχητικές παραισθήσεις, σύμπτωμα της χρήσης ή στέρησης συγκεκριμένων ναρκωτικών ουσιών .

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by