current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
turnover time:2024-11-30 11:22:49
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]

Schau mich an, die Dunkelheit spricht,

Ein Blitz schlägt an,

Die Seele in Schweigen bekennt sich.

Kann man von der Wahrheit entkommen,

und ob das Gott vergibt?

Diese Nacht bin ich blind von Fragen,

es geht einfach nicht weg.

Du liebst mich

(nur) mit Worten,

Sondern mit Jahren

du gehörst zu jemand anderem.

Was bin ich für Dich ? (Wie wichtig bin ich für dich?)

Komm, sag mir Nun, Was bin ich für dich?

Schau mich an, ich bin nur deins (Ich gehöre nur zu Dir),

Mein Herz sucht nach einem Pfad durch die Seele,

Und du bist Comfort/Kondolenz zum jemand anderes,

Wie ein Wein betrüglich,

und wie das Meer, wild/frenetisch.

Ich weiß, dass das Ende kommt. (dass dies das Ende ist)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Toše Proeski
  • country:Macedonia
  • Languages:Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
  • Wiki:https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Toše Proeski
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved