current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Me acostumbré [Turkish translation]
Me acostumbré [Turkish translation]
turnover time:2024-09-16 00:50:44
Me acostumbré [Turkish translation]

(giriş:Becky G)

Kapıdasın, valizlerle

Yalvarıyorum bu bitmesin

Bunu hayal etmiyordum, hiçbir şey anlamıyorum

Geri dön, senin yüzüne bakarken bitkinim

Of geri dön, beni buralarda ne kadar mahrum bıraktığını bilmiyorum

Cevap ver nasıl olduğunu görmek için seni arıyorum

Cevap ver seni özlemeyi daha fazla kaldıramayacağım

(nakarat:Becky G& Mau ve Ricky)

Ben alıştım, ben seni kaybetmeye alıştım

(Hayatıma alıştım)

Sana verdiğim şey hiçbir zaman yeterli değildi

Seni zorlamadım, seni beni sevmeye zorlamadım (hayır, hayır)

Bana bak, burada seni tekrar görmek için yalvarıyorum

(Kıta 1: Becky G)

Kalbim beni hayal kırıklığına uğratıyor çünkü artık sesi gelmiyor

Artık damarlarımda sadece alkol dolaşıyor

Aşk merdivenlerden inip gitti

Seninle mutluydum, seninle tanışmış olmaktan ötürü mutluyum

Ama kimse bana şimdi acımış olan canımın acıyacağını söylemedi

Eğer ektiğini biçiyorsan dürüst olmak gerekirse artık işe yaramıyordu

(ön-nakarat:Becky G& Mau ve Ricky)

Bak, bak beni ne halde bıraktın

4'e bölünmüş bir kalp ile

Çünkü o geri gelmiyor, çünkü aklım seni hala silemedi

Bak, bak beni ne halde bıraktın (evet)

4'e bölünmüş bir kalp ile (beni bıraktın)

Çünkü o geri gelmiyor, çünkü aklım seni hala silemedi

(nakarat:Becky G& Mau ve Ricky)

Ben alıştım, ben seni kaybetmeye alıştım

(Hayatıma alıştım)

Sana verdiğim şey hiçbir zaman yeterli değildi (sana verdiğim şey)

Seni zorlamadım, seni beni sevmeye zorlamadım (seni beni sevmeye zorlamadım)

Bana bak, burada seni tekrar görmek için yalvarıyorum (artık seni görmek istiyorum)

(kıta 2: Mau ve Ricky)

Merhaba, bu saatte olduğu için kusura bakma, gittiğimden beri kısa bir süre geçti biliyorum (bunu biliyorum)

Ve yemin ederim geceyi sana hiç vermediğim öpücükleri düşünerek geçiriyorum

Ve henüz bilmiyorum hangi anda birbirimizi kaybettik (birbirimizi kaybettik)

Ya da hangi anda tanımaz oldum tekrardan (tanımaz olmak)

Eğer kalbini kırdıysam

Ve özür dilemediysem

Of bu yüzdendir ki pişmanım (gerçekten kötü hissediyorum)

Eğer seni dolu dolu sevdiysem ve sana asla hoşçakal demediysem (hoşçakal)

Of bu yüzdendir ki pişmanım

(nakarat:Becky G& Mau ve Ricky)

Ben alıştım, ben seni kaybetmeye alıştım

(Ben de, ben de)

Sana verdiğim şey hiçbir zaman yeterli değildi (sana verdiğim şey)

Seni zorlamadım, seni beni sevmeye zorlamadım (seni beni sevmeye zorlamadım)

Bana bak, burada seni tekrar görmek için yalvarıyorum (artık seni görmek istiyorum)

(çıkış: Becky G)

Sana verdiğim şey hiçbir zaman yeterli değildi

Seni zorlamadım, seni beni sevmeye zorlamadım

Bana bak, burada seni tekrar görmek için yalvarıyorum

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by