current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Masterpiece [Romanian translation]
Masterpiece [Romanian translation]
turnover timeļ¼š2024-11-06 00:43:04
Masterpiece [Romanian translation]

Asa multa presiune, pentru ce asa valva!?

De nu-ti place al meu grai/cantec, tu poti sa-l "inchizi"/refuzi

Eu o calatorie am, si de una singura o fac

Batalia cu "inaltimile", eu arat bine cand urc

Sunt feroce dar atenta, eu devin aroganta

N-am sa ma opresc, mie-mi place privelistea de "sus"!

Tu vorbesti/zici, ca blahhh blahh

Ca "La, la, ca rah, rahhh ,... vrajeli !

Iar eu's asa satula, eu's asa neinteresata

Uneori eu gresesc, eu o dau in bara , eu lovesc si ratez

Insa sunt in regula, sunt "impacata" cu asta !!

Eu tot cad in "cap" uneori 1

Si eu nu pot sa ma comport in limite impuse2

Fiindca eu's "perfecta", incompleta

Eu inca muncesc la a mea "capodopera/ opera de arta!!

Iar eu,... eu vreau sa fiu cu cei mai buni

Am un "drum", de strabatut, insa asteptarea e meritata

Nu, tu n-ai vazut tot ce pot eu

Eu inca lucrez la a mea "capodopera"!!!!

Oh, oh, oh, ah

Oh, oh, oh, ah

Cei ce se supara, nu conteaza

Cei ce conteaza nu se supara

De' nu tii pasul cu mine,

Atunci eu in urma te las

Dispar intr-o clipita

Iar eu asa traiesc !

Tu zici, ca blahhh blahh

Ca "La, la, ca rah, rahhh ,... vrajeli !

"Primeste croseurile, si incaseaza lovituri"!!

Uneori eu gresesc, eu o dau in bara , ma clatin si ratez

Insa sunt in regula, sunt "impacata" cu asta !!

Eu tot cad in "cap" uneori

Si eu nu pot sa ma comport in limite impuse

Fiindca eu's "perfecta", incompleta

Eu inca muncesc la a mea "capodopera"!!

Iar eu,... eu vreau sa fiu cu cei mai buni

Am un "drum", de strabatut, insa asteptarea e meritata

Nu, tu n-ai vazut tot ce pot eu

Eu inca lucrez la a mea "capodopera"!!!!

Oh, oh, oh, ah

Oh, oh, oh, ah

Eu tot cad in "cap" uneori

Si eu nu pot sa ma comport in limite impuse

Fiindca eu's "perfecta", incompleta

Eu inca muncesc la a mea "capodopera"

Capodopera, capodopera, yeaaaahhh!!!

Eu tot cad in "cap" uneori

Si eu nu pot sa ma comport in limite impuse

Fiindca eu's "perfecta", incompleta

Eu inca muncesc la a mea "capodopera"!!

Iar eu,... eu vreau sa fiu cu cei mai buni

Am un "drum", de strabatut, insa asteptarea e meritata

Nu, tu n-ai vazut tot ce pot eu

Eu inca lucrez la a mea "capodopera"!!!!

Oh, oh, oh, ah

Oh, oh, oh, ah

Inca lucrez la, inca lucrez la,

Inca lucrez la a mea capodopera!!!!

1. Expresia din engleza "To fall on my face" e una nu prea des folosita , dar cu inteles figurativ acela de a "esua, a o da in bara", la fel ca cea din romana, doar ca la noi se zice "A cadea in "cap"/ tot cu intelesul de "a gresi, a esua"2. "And I can't color inside the lines" din nou expresie figurativa, metaforica din engleza care are intelesul si se atribuie celor ce "nu pot gandi si comporta in concordanta cu anumite invataminte, reguli etc Explicatia (in engleza) aicihttps://idioms.thefreedictionary.com/color+inside+the+lines

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by