current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Master Song [Serbian translation]
Master Song [Serbian translation]
turnover time:2024-11-27 02:49:36
Master Song [Serbian translation]

Verujem da si čula pevanje tvog gospodara

Kada sam bolestan bio u krevetu.

Pretpostavljam da ti je rekao sve

Što držim zaključano u glavi.

Tvoj gospodar te je odveo na putovanje,

Dobro, barem je to ono što si rekla.

I sad da li se vraćaš da doneseš

Svom zatvoreniku vino i hleb?

Upoznala si ga u nekom hramu, gde

Ti uzmu odeću na vratima.

On je bio samo bezbrojni čovek u stolici

Koji tek što se vratio iz rata.

I zamotala si njegovo umorno lice u svoju kosu

A on ti je pružio srž jabuke.

Onda ti dodiruje usne sad tako iznenada ogoljen

Od svih poljubaca koje smo dali neko vreme pre.

I dao ti je nemačkog ovčara da prošetaš

Sa ogrlicom od kože i eksera,

I nikad te nije naterao da objasniš ili govoriš

O svim malim detaljima,

Kao što su ko je imao reč a ko je imao kamen,

I ko te je imao kroz poštu.

Sad je tvoja ljubav tajna širom bloka,

I nikad ne prestaje, čak ni kad tvoj gospodar omaši.

I stavio te je u svoj avion,

Kojim je upravljao bez ruku,

I krstarili ste iznad traka kiše

Koja je odvela masu sa tribina.

Onda je ugasio svetla u zabiti

I majmun sa anđeoskim žlezdama,

Obrisao je poslednje pramene bola

Uz muziku lasteža.

I sad čuješ pevanje tvog gospodara,

Klečiš da on dođe.

Njegovo telo je zlatna struna,

Sa kog tvoje telo visi.

Njegovo telo je zlatna struna,

Moje telo je obmrlo.

O sad čuješ pevanje tvog gospodara,

Tvoja košulja je sva otkopčana.

I da li ćeš klečati pored ovog kreveta

Koji smo ispolirali tako davno,

Pre nego što je tvoj gospodar izabrao umesto

Da napravi moj krevet od snega?

Tvoje oči su divlje a zglobovi crveni

I govoriš suviše slabo.

Ne, ne mogu da razaznam šta je tvoj gospodar rekao

Pre nego što te je naterao da odeš.

Onda mislim da igraš previše grubo

Za damu koja je bila do meseca;

Ležao sam pored ovog prozora dovoljno dugo

Da se naviknem na praznu sobu,

A tvoja ljubav je prašina u kašlju starca

Koji lupka nogom uz melodiju,

I tvoje butine su propast, želiš previše,

Recimo da si se vratila malo prerano.

Voleo sam tvog gospdara savršeno

Naučio ga sve što je znao.

Gladovao je u nekoj dubokoj misteriji

Kao čovek koji je siguran šta je istina.

I poslao sam te njemu uz moje garanciju

Da mogu da ga naučim nečem novom,

I naučio sam ga kako ćeš čeznuti za mnom

Bez obzira šta je rekao, bez obzira šta ćeš uraditi.

Verujem da si čula pevanje tvog gospodara

Dok sam bolestan bio u krevetu.

Siguran sam da ti je rekao sve

Što mora da sam zaključao u glavi.

Tvoj gospodar te je odveo na putovanje,

Dobro, barem je to ono što si rekla.

I sad da li se vraćaš da doneseš

Svom zatvoreniku vino i hleb?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Leonard Cohen
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Hebrew
  • Genre:Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.leonardcohen.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Leonard Cohen
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved