current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]
turnover time:2024-09-17 15:49:13
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]

Мария:

"Плотник, плотник, молотоком ты зачем тук-тук?

И рубанком по доске той ты зачем вжиг-вжиг?

Мастеришь ты костыли тем, кто прошел войну?

И из Нубии на руках в родной дом вернулся?"

Плотник: "Молотком мне не стучать, рубанком не строгать, чтобы ноги вырезать тем, кто войне их в дар принёс, но креста три: два из них дезертирам и ворам, а большой вон тот тому, кто войну учил бросать".

Люди:

"По уснувшим вискам города стучит сердце молотком, прекратит когда?

Плотник, на том дереве, сколько тел уже, сколько будешь ты рубанком его плоть строгать?"

Мария:"В этих язвах, в этих ранах, что по дереву режешь , плотник, не хватает крови только лишь,

Ведь они нам говорят, сами, посмотри,

Кого лица побелеют на крестах твоих".

Плотник: "Эти бревна, что мой пот польет от работ, превратя их в три иконы, три столба для боли, и увидят они слёзы Диcмаса и Тита, а тот больший, что ты видишь, примет твого сына".

Люди: "От дороги прямо в гору поднимается твой стук, все долины Иордана помнят твой вжиг-вжиг. Одна группа плача движет шаг тревожный, а другие ждут внизу с уксусом от жажды".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by