current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Marcia nuziale [Polish translation]
Marcia nuziale [Polish translation]
turnover time:2024-09-17 15:52:06
Marcia nuziale [Polish translation]

Małżeństwa z miłości, małżeństwa wymuszone –

widziałem każdy rodzaj wśród ludzi wszelkiego sortu:

od skrajnych nędzarzy po wielkich panów,

od aspirujących prawników po fałszywych profesorów.

Lecz choćbym nawet dożył końca świata,

zawsze będę pielęgnował piękne wspomnienie

skromnego wesela mego ojca i mej matki,

chcących przed ołtarzem uświęcić swą miłość.

Powiedzmy to szczerze: na najzwyklejszym wozie1,

ciągniętym przez przyjaciół i pchanym przez krewnych,

pojechali wziąć ślub po okresie narzeczeństwa

tak długim, że mógłby zwać się srebrnymi godami.

Niezwykła ceremonia, dziwne uroczystości…

tłum gapił się na nas, aż oczy wychodziły z orbit2;

byliśmy obserwowani przez prostych ludzi,

którzy nigdy nie widzieli małżeństw w takim stylu.

Aż tu nagle wieje wiatr i unosi daleko

kapelusz, który mój ojciec miął w dłoni;

aż tu nagle pada deszcz z nieba niełaskawego,

gotowego za wszelką cenę przeszkodzić weselu.

I nigdy nie zapomnę płaczącej panny młodej;

kołysała swoje polne kwiaty jak dziecko,

a ja, by ją pocieszyć, ile sił w gardle3,

grałem na harmonijce jak na kościelnych organach.

Wyciągając gołe pięści, przyjaciele jak jeden mąż

wykrzyknęli: „Na Jowisza, wesele trwa dalej!”.

Dla świętujących ludzi, dla oburzonych bogów,

wesele trwa dalej; niech żyją, niech żyją nowożeńcy!

1. W oryginale jest mowa o wozie, który ciągną woły ("oxcart" po angielsku), choć tu akurat woły nie miały nic do roboty.2. dosł. "z głowy"3. dosł. "z napiętym gardłem"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by