current location : Lyricf.com
/
Songs
/
María la portuguesa [English translation]
María la portuguesa [English translation]
turnover time:2024-10-05 00:21:43
María la portuguesa [English translation]

En las noches de luna y clavel,

de Ayamonte hasta Vila Real,

sin rumbo por el río,

entre suspiros,

una canción viene y va...

Que la canta María

al querer de un andaluz;

María es la alegría

y es la agonía

que tiene el Sur.

Que conoció a ese hombre

en una noche

de vinho verde y calor

y, entre palmas y fandangos,

la fue enredando;

le trastornó el corazón...

Y en las playas de Isla

se perdieron los dos.

Donde rompen las olas,

besó su boca

y se entregó...

[Estribillo:]

¡Ay, María la portuguesa!

Desde Ayamonte hasta Faro,

se oye este fado

por las tabernas,

donde bebe vinho amargo...

¿Por qué canta con tristeza?

¿Por qué esos ojos cerrados?

Por un amor desgraciado...

¡Por eso canta! ¡Por eso pena!

¡Fado!

Porque le faltan sus ojos..

¡Fado!

Porque le falta su boca...

¡Fado!

Porque se fue por el río...

¡Fado!

Porque se fue con las sombras...

Dicen que fue el "te quiero"

de un marinero

razón de su padecer.

Que en una noche en los barcos

del contrabando

p'al langostino se fue...

Y en las sombras del río,

¡un disparo sonó!

Y, de aquel sufrimiento,

nació el lamento

de esta canción.

[Estribillo:]

¡Ay, María la portuguesa!

Desde Ayamonte hasta Faro,

se oye este fado

por las tabernas,

donde bebe vinho amargo...

¿Por qué canta con tristeza?

¿Por qué esos ojos cerrados?

Por un amor desgraciado...

¡Por eso canta! ¡Por eso pena!

¡Fado!

Porque le faltan sus ojos..

¡Fado!

Porque le falta su boca...

¡Fado!

Porque se fue por el río...

¡Fado!

Porque se fue con las sombras...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by