current location : Lyricf.com
/
Songs
/
María de la O [Romanian translation]
María de la O [Romanian translation]
turnover time:2024-10-05 15:34:21
María de la O [Romanian translation]

La mâini am aur roz,

pentru capriciile mele - monede

şi ca să-mi arăt corpul -

șaluri brodate, rochii de mătase.

Dacă eu cer luna, mi se dă luna.

Că de aia gagiul meu are

mai multi biștari decât un sultan.

Îți invidiez norocul - îmi spun

unele - văzându-mă strălucind.

Și nu știu, bietele, invidia

pe care ele mi-o provoacă.

        Maria Speranța, ce ingrată

        țigancă ești tu, având totul.

        Vrei să râzi, dar până și ochii

        îi ai vineți de atâta suferință.

        Blestemați biștari, din vina cărora

        ai părăsit țiganul care ți-a fost iubit.

        Pedeapsă de la Dumnezeu este

        cruciulița pe care o porți la gât,

        Maria Speranța.

Pentru setea lui, eu am fost apă,

pentru frigul lui – candelă

și pentru Hristosul lui țigănesc,

un cer de iubire cu lună și stele.

Dragoste ca cea a noastră

nu sunt pe lume două,

blestemați să fie banii

care m-au despărțit de el.

Vei fi mai mult decât regină

mi-a spus gagiul și eu l-am crezut,

viața mea și banii mei

i-aș da acum ca să fiu ce am fost.

        Maria Speranța, ce ingrată

        țigancă ești tu, având totul.

        Vrei să râzi, dar până și ochii

        îi ai vineți de atâta suferință.

        Blestemați biștari, din vina cărora

        ai părăsit țiganul care ți-a fost iubit.

        Pedeapsă de la Dumnezeu este

        cruciulița pe care o porți la gât,

        of, of, of...

        Maria Speranța.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by