current location : Lyricf.com
/
Songs
/
من خود آن سیزدهَم [Man Khod Ān Sizdaham] [English translation]
من خود آن سیزدهَم [Man Khod Ān Sizdaham] [English translation]
turnover time:2024-06-26 10:02:51
من خود آن سیزدهَم [Man Khod Ān Sizdaham] [English translation]

یار و همسر نگرفتم که گرو بود سرم

تو شدی مادر و من با همه پیری پسرم

تو جگر گوشه هم از شیر بریدی و هنوز

منِ بیچاره همان عاشقِ خونین جگرم

پدرت گوهرِ خود را به زر و سیم فروخت

پدرِ عشق بسوزد که درآمد پدرم

عشق و آزادگی و حسن و جوانی و هنر

عجبا هیچ نیرزید که بی سیم و زرم

سیزده را همه عالم به در امروز از شهر

من خود آن سیزدهم کز همه عالم بدرم

تا به دیوار و دَرَش تازه کنم عهدِ قدیم

گاهی از کوچه‌ی معشوقه‌ى خود می‌گذرم

تو از آن دگری، رو که مرا یادِ تو بس

خود تو دانی که من از کانِ جهانی دگرم

از شکارِ دگران چشم و دلی دارم سیر

شیرم و جوی شغالان نبود آبخورم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Shahriar
  • country:Iran
  • Languages:Persian, Azerbaijani
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad-Hossein_Shahriar
Shahriar
Shahriar Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved