current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mamma Mia [Persian translation]
Mamma Mia [Persian translation]
turnover time:2024-11-07 09:32:59
Mamma Mia [Persian translation]

نمی دانم چند وقت است که مرا فریب داده ای

باید ذهنم را آماده ی پایان می کردم

به من نگاه کن، آیا چیزی یاد گرفته ام؟

نمی دانم چطور، اما ناگهان کنترلم را از دست دادم

تنها با یک نگاه تو، صدای زنگی را میشنوم که می نوازد

فقط یک نگاه دیگر کافیست تا همه چیز را فراموش کنم

ماما میا، در این جا، من دوباره می روم

چگونه می توانم در برابر تو مقاومت کنم؟

ماما میا، آیا این نشان می دهد که دوباره،

چقدر دلم برایت تنگ شده؟

بله، قلبم شکسته است

از روزی که جدا شده ایم، افسرده ام

چرا به تو اجازه دادم بروی؟

ماما میا، حالا واقعا می دانم

هرگز نمی توانم به تو اجازه ی رفتن بدهم

از کار هایی که انجام می دادی، ناراحت و عصبانی بودم

تعداد دفعاتی را که به تو گفتم ما به انتها رسیده ایم، نمی توانم بشمارم

وقتی که رفتی، وقتی که در را با شدت کوبیدی،

فکر کردم می دانی که، نمی توانی برای مدتی طولانی، دور بمانی

می دانی که مانند قبل قوی نیستم

تنها با یک نگاه تو، صدای زنگی را میشنوم که می نوازد

فقط یک نگاه دیگر کافیست تا همه چیز را فراموش کنم

ماما میا، در این جا، من دوباره می روم

چگونه می توانم در برابر تو مقاومت کنم؟

ماما میا، آیا این نشان می دهد که دوباره،

چقدر دلم برایت تنگ شده؟

بله، قلبم شکسته است

از روزی که جدا شده ایم، افسرده ام

چرا به تو اجازه دادم بروی؟

ماما میا، حتی اگر گفتم:

«خداحافظ، یا مرا اکنون ترک کن یا هیچ وقت!»

ماما میا، آن تنها نمایشی بود که در آن نقش بازی می کردیم

خداحافظی برای همیشه نبود

ماما میا، در این جا، من دوباره می روم

چگونه می توانم در برابر تو مقاومت کنم؟

ماما میا، آیا این نشان می دهد که دوباره،

چقدر دلم برایت تنگ شده؟

بله، قلبم شکسته است

از روزی که جدا شده ایم، افسرده ام

چرا به تو اجازه دادم بروی؟

ماما میا، حالا واقعا می دانم

هرگز نمی توانم به تو اجازه ی رفتن بدهم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by