On peut dire que c'est magique,1
On peut dire que c'est véridique
Je dis que c'est magique
Quand je suis avec toi
Et j'ai été brisé
Brisé en deux
Mais je continue de dire que c'est magique
Quand je suis à tes côtés
Et je ne veux pas, et ne veux pas, et ne veux pas,
Non, je ne veux pas, c'est vrai
Et je ne veux pas, non, ne veux pas, non, ne veux pas,
Quelqu'un d'autre que toi
Et je ne veux pas, non, ne veux pas, non, ne veux pas,
Non, je ne veux pas, c'est vrai
Et je ne veux pas, non, ne veux pas, non, ne veux pas,
Quelqu'un d'autre que toi
On peut dire que c'est magique
Coupe-moi en deux
Et de toute ta magie,
Je disparaitrai de ta vue
Et je n'arrive pas à te chasser
N'arrive pas à te chasser de mes pensées
Je continue pourtant à dire que c'est magique
Un joyau aussi précieux
Et je ne veux pas, et ne veux pas, et ne veux pas,
Non, je ne veux pas, c'est vrai
Et je ne veux pas, non, ne veux pas, non, ne veux pas,
Quelqu'un d'autre que toi
Et je ne veux pas, non, ne veux pas, non, ne veux pas,
Non, je ne veux pas, c'est vrai
Et je ne veux pas, non, ne veux pas, non, ne veux pas,
Quelqu'un d'autre que toi
M'abattre, m'abattre aussi bas,
Je veux m'abattre, m'abattre brutalement
Et je dirai que c'est magique
Je dirai que c'est véridique
Je dirai que c'est magique
Et si tu devais me demander
Après tout ce qu'on a traversé,
Si je crois encore en la magie
Eh bien oui, j'y crois
Bien sur que j'y crois
1. la traduction exacte serait "appelle-ça de la magie", mais j'ai trouvé que ça sonnait moins bien en français