current location : Lyricf.com
/
/
Madhouse [Turkish translation]
Madhouse [Turkish translation]
turnover time:2024-10-06 10:06:44
Madhouse [Turkish translation]

"Tedavi saatiniz geldi Bay Brown"

*Manyakça bir kahkaha*

Beni zaptetmek için bağlanmış ceketler

Zihnimin içinde yalnız yaşıyorum

Karmaşa dünyası, hava gürültüyle dolu

Kim demiş hayatım suçtan ibaret diye?

Bu kâbusta sıkışmışım, keşke uyansam

Tüm hayatım sarsılmaya başladı

Dört duvar arasındayım, bir boş bakış

Bu labirentten çıkış yolunu bulamıyorum

İçeriymiş, dışarıymış umrumda değil

Şüphe olmadan gittim (Yardım edin!)

Suçu üstlenemiyorum

Utancımı hissetmiyorlar

Bura bir tımarhane

En azından öyle diyorlar

Bura bir tımarhane

Ah, deli miyim ben?

Korkularım arkamda, ne yapabilirim?

Hayallerim rüyalarıma giriyor, oh yo

Ögrettiklerini öğrenmeyeceğim, aklar dolduruyor gözümü

Ve ancak o zaman ışığı görebilecekler

Bu kâbusta sıkışmışım, keşke uyansam

Tüm hayatım sarsılmaya başladı

Dört duvar arasındayım, bir boş bakış

Bu labirentten çıkış yolunu bulamıyorum

İçeriymiş, dışarıymış umrumda değil

Şüphe olmadan gittim (Yardım edin!)

Suçu üstlenemiyorum

Utancımı hissetmiyorlar

Çünkü bura tam bir tımarhane

En azından öyle diyorlar

Tam bir tımarhane

Deliyim ben!

Bu kâbusta sıkışmışım, keşke uyansam

Tüm hayatım sarsılmaya başladı

Dört duvar arasındayım, bir boş bakış

Bu labirentten çıkış yolunu bulamıyorum

İçeriymiş, dışarıymış umrumda değil

Şüphe olmadan gittim (Yardım edin!)

Suçu üstlenemiyorum

Utancımı hissetmiyorlar

Tam bir tımarhane

En azından öyle diyorlar

Tam bir tımarhane

Deliyim ben

Tımar, tımarhane

Tımar, tımar, tımarhane, tımarhane

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by