current location : Lyricf.com
/
/
Madhouse [Esperanto translation]
Madhouse [Esperanto translation]
turnover time:2024-10-06 10:41:03
Madhouse [Esperanto translation]

"Estas tempo por via medikamento, Senjoro Braŭno."

*Maniula rido*

Blanka tunikoj por blindigi min, ekster controlo

Mi loĝas sola en mia menso

Mondo de konfuzo, aero plena de bruo

Kiu diras, ke mia vivo estas tia krimo?

Kaptita en ĉi tiu koŝmaro, mi deziras, ke mi vekiĝos

Dum mia tuta vivo komencas tremi

Kvar muroj ĉirkaŭas min, malplena rigardo

Mi ne povas trovi mia vojo el ĉi tiu laberinto

Kaj mi ne zorgas, enfali, elfali

Foriris sen dubo (Helpu min!)

Mi ne povas preni la kulpon

Ili ne sentas la honton

Ĝi estas frenezulejo

Aŭ do ili asertas

Ĝi estas frenezulejo

Oh, ĉu mi estas freneza?

Miaj timoj malantaŭ mi, kion mi povas fari?

Miaj sonĝoj hantas mian dormon nokte, oh ne

Ne lernos ilian lecionon, blanko plenigas miajn okulojn

Kaj nur tiam ili vidas la lumon

Kaptita en ĉi tiu koŝmaro, mi deziras, ke mi vekiĝos

Dum mia tuta vivo komencas tremi

Kvar muroj ĉirkaŭas min, malplena rigardo

Mi ne povas trovi mia vojo el ĉi tiu laberinto

Kaj mi ne zorgas, enfali, elfali

Foriris sen dubo (Helpu min!)

Mi ne povas preni la kulpon

Ili ne sentas la honton

Ĉar ĝi estas frenezulejo

Aŭ do ili asertas

Ĝi estas frenezulejo

Mi estas freneza!

Kaptita en ĉi tiu koŝmaro, mi deziras, ke mi vekiĝos

Dum mia tuta vivo komencas tremi

Kvar muroj ĉirkaŭas min, malplena rigardo

Mi ne povas trovi mia vojo el ĉi tiu laberinto

Kaj mi ne zorgas, enfali, elfali

Foriris sen dubo (Helpu min!)

Mi ne povas preni la kulpon

Ili ne sentas la honton

Ĝi estas frenezulejo

Aŭ do ili asertas

Ĝi estas frenezulejo

Mi estas freneza

Frenez, frenezulejo

Frenez, frenez, frenez, frenezulejo

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by