current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ma City [French translation]
Ma City [French translation]
turnover time:2024-12-27 10:06:18
Ma City [French translation]

Peu importe où tu vis.

Peu importe où j'habite.

J'ai couru longtemps.

J'ai encore couru longtemps.

Ouais, je vais rouler et je vais mourir.

Dans ma ville.

Je ne sais pas quoi dire.

Je ne le dirai pas même si je devais mourir

dire que je vivrai ailleurs, même pour un milliard de dollars ?

Euh non merci.

Ilsan, l'endroit où je veux être enterré quand je mourrai.

C'est la ville de la fleur, ville du lundi.

La Festa et Western Dom qui me semblent être chez moi.

Le district scolaire Hugok qui m'a élevé, uh.

L'endroit qui semble le plus harmonieux, uh.

Nature et ville, bâtiment et fleurs, uh.

J'aime le parc du lac plus que la rivière Han.

Il est plus petit mais est plus confortable avec son étreinte.

Quand j'ai l'impression de me perdre.

Je retrouve mon moi fané à cet endroit.

Souviens-toi de ton odeur et de tout.

Tu es mon été, automne,.

hiver et chaque printemps.

Hé, c'est la mer de Busan.

Dis la la la la la.

Cette ligne de ciel sous le ciel bleu.

Dis la la la la la.

Les oncles ont levé les mains.

Les tantes agitent les mains.

Viens dans ma ville.

Viens dans ma ville.

J'espère que tu aimes

Faire la fête

dans cette ville qui m'a élevé.

Oui bébé bébé, c'est ma ville.

Ville.

(Bienvenue dans ma ville)

J'ai couru longtemps.

J'ai encore couru longtemps.

Ouais, je vais rouler et je vais mourir

Dans ma ville, ville.

Ma ville, ma ville ouais.

Je suis un bébé de la ville de Gwangju, de la province de Jeolla.

Même quand mes pas m'emmèneraient à la montagne, ça le sera.

La montagne Moodeung culmine tous les jours, tous les jours.

Ma vie est chaude, avec la chaleur du sud.

Traite la chaleur avec plus de chaleur, il n'y a pas à abandonner.

J'ai mis la Kia, j'ai allumé la vitesse et j'ai rebondi comme un fou.

En dansant, j'ai rêvé du grand rêve d'être chanteur.

Maintenant, en réalité, je saute sur scène avec de la musique.

Tu l'as vu. Plein de passion.

Je suis Hoshikie de Gwangju, toute la nation devrait s'agenouiller.

Si tu veux me voir, il est 7 heures, rassemble toi.

Tout le monde compose le 062-518.

Hé, c'est la mer de Busan.

Dis la la la la la.

Cette ligne de ciel sous le ciel bleu.

Dis la la la la la.

Les oncles ont levé les mains.

Les tantes agitent les mains.

Viens dans ma ville.

Viens dans ma ville.

J'espère que tu aimes

Faire la fête

Dans cette ville qui m'a élevé.

Oui bébé bébé, c'est ma ville.

Ville.

(Bienvenue dans ma ville)

Je suis né à Daegu et j'ai grandi à Daegu.

C'est difficile d'avoir une transfusion, le sang bleu en moi.

Tu pourrais penser : "Ce salaud va-t-il se lasser de parler de Daegu tous les jours ?"

Mais je suis un garçon D, oui je suis un garçon D.

Honnêtement, il n'y a pas grand-chose à se vanter de Daegu.

Le fait que je sois né là-bas peut être la fierté de Daegu, wuh.

Oui? Ah ouais.

Parce qu'il n'y a pas de quoi être fier, tu dois devenir une source de fierté, tu ne trouves pas ?.

Ayo, "Le gars le plus réussi de Daegu".

J'entendrai ça un jour, regarde.

Je vais être la fierté de Daegu, le vent nouveau de la nouvelle génération.

Le passé, le présent et le futur de Daegu.

Viens dans ma ville.

J'espère que tu aimes

Faire la fête

Dans cette ville qui m'a élevé.

Oui bébé bébé, c'est ma ville.

Ville.

(Bienvenue dans ma ville)

J'ai couru longtemps.

J'ai encore couru longtemps.

Ouais, je vais rouler et je vais mourir

Dans ma ville, ville.

Ma ville, ma ville ouais.

La la la la la la la la.

La la la la la la la la.

Peu importe où tu habite, peu importe où tu es.

Ma ville, ville.

Ma ville, ma ville ouais ouais.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
BTS (Bangtan Boys)
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, Russian, Chinese
  • Genre:Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://bts.ibighit.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/BTS_(band)
BTS (Bangtan Boys)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved