current location : Lyricf.com
/
Songs
/
M'innamoro di te [Romanian translation]
M'innamoro di te [Romanian translation]
turnover time:2024-11-07 17:44:14
M'innamoro di te [Romanian translation]

Mă-ndrăgostesc de tine, chiar dacă nu vrei

și mi-ai spus că n-ai mai iubit.

Mă-ndrăgostesc de tine, pentru că trebuie să iubesc

și pentru că datorită ție știu să cânt.

E o emoție, e ceva atât de al meu,

dacă vrei tu, spune nopții să plece.

Mă-ndrăgostesc de tine pentru că am un nod în inimă,

și pentru că, vreau sau nu, nu pot să te uit.

Mă-ndrăgostesc de tine pentru că poate-i mai bine,

mă-ndrăgostesc chiar dacă poate greșesc.

E un anotimp, cel mai frumos și cald care există,

dacă vrei, îl poți împiedica să plece.

E o iubire obișnuită, o poți lua cu tine,

E o iubire care-ți ține companie.

Mă-ndrăgostesc de tine, cea care mă faci să zbor,

și de tot albastrul acestei iubiri.

Mă-ndrăgostesc de tine, ca de vară,

pentru că-mi lungești un pic zilele.

Există un motiv, cel mai frumos și dulce care există,

dacă vrei, îl poți numi nostalgie.

Mă-ndrăgostesc de tine, știu că n-ar trebui,

mă-ndrăgostesc de tine așa cum ești.

Mă-ndrăgostesc de tine, de fiece clipă a ta,

mă-ndrăgostesc de tine, pentru că așa simt.

E o emoție, e ceva atât de al meu,

dacă vrei tu, spune nopții să plece.

Mă-ndrăgostesc de tine în toate sensurile,

mă-ndrăgostesc chiar dacă nu te gândești la mine.

Mă-ndrăgostesc de tine, care nu știi nimic despre asta,

mă-ndrăgostesc te tine cu totul.

E o emoție, e ceva atât de al meu,

dacă vrei tu, spune nopții să plece.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by