current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Любимая [Lyubimaya] [Romanian translation]
Любимая [Lyubimaya] [Romanian translation]
turnover time:2024-10-04 20:20:49
Любимая [Lyubimaya] [Romanian translation]

Dormi, iubita mea, fie ca visele să-ți ofere

Acele stele care ard în beznă numai pentru tine

În pragul primăverii, și această tăcere,

Tăcere...

Eu nu voi dormi de fericire în târziul ceas din noapte,

Încerc să fiu mai bun, atingându-ți cu iubire

Părul cu mâna. Tu, îngerul meu luminos,

Îngerul meu!

Mulțumesc Domnului că acum ești a mea.

Fie ca inima să-mi bată, să-mi înghețe și să iubească.

Mulțumesc sorții, spun eu, pentru tine,

Iubita mea!

Mulțumesc cerului pentru apus și răsărit,

În care urma ușoară ți-am găsit.

Ție-ți mulțumesc pentru lumina de cristal a iubirii,

Iubita mea!

Tu ești raza aurie de soare, ce strălucește pentru mine

Nu doar în plină zi, ci și-n ore târzii,

Când e noapte pe pământ și pădurea doarme în ceață,

Doarme în ceață...

Te-am căutat peste tot și, în sfârșit, am dobândit

Blândețea mâinilor istovite și albastrul ochilor adânci.

Eu lumea toată am ocolit, și iată, te-am găsit,

Te-am găsit!

Mulțumesc Domnului că acum ești a mea.

Fie ca inima să-mi bată, să-mi înghețe și să iubească.

Mulțumesc sorții, spun eu, pentru tine,

Iubita mea!

Mulțumesc cerului pentru apus și răsărit,

În care urma ușoară ți-am găsit.

Ție-ți mulțumesc pentru lumina de cristal a iubirii,

Iubita mea!

Mulțumesc cerului pentru apus și răsărit,

În care urma ușoară ți-am găsit.

Ție-ți mulțumesc pentru lumina de cristal a iubirii,

Iubita mea!

Mulțumesc Domnului că acum ești a mea!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by