current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Luotu Ajamaan [English translation]
Luotu Ajamaan [English translation]
turnover timeļ¼š2024-10-05 23:01:04
Luotu Ajamaan [English translation]

Jopo Jopo Jopo Jopo yeah

Jopo Jopo Jopo yeah1

It takes a degree of psychedelia for it

It takes a degree of psychedelia

Which folks are gonna get

Jukka Poika and Raappana2

Made to chill, come on, yo

Let's forget worries for a while

I turn this day into a bike trip

I realize quality time is fantastic

I'll ride far away if I can't come up with anything else

Some call it bike, others cruiser

Some call it fraction, others even bicycle3

The city turns into a small town

When riding so fast

I cruise around wearing sunglasses

Water is so wet I decide to take a swim

Won't need a towel to get hair dry.

Where the sights already make me feel dizzy

I decide to go through the beach, it's bikini weather

This is an anthem for it, well you are now wiser

Something's wrong, if a dude won't pop a chub

It's bikini weather

Poika4 got groove, luckily I'm here again

It's the time of year to ride the bicycle

To the closest beach to ease the swelter

And what, what am I seeing?

A million girls in their bikinis

At least a million girls in their bikinis

A million girls in their bikinis

Dumbfounding me

A million girls in their bikinis

Bike seat, pedals and the handlebars

The wellbeing of mind in the Finnish summer

I cut corners already

I train my mind as well

As I chill, chill, chill

Like Jukka Poika

This is certain kind of psychedelia

I've been made to ride (a bicycle)

I ride a bike during summer

Through red traffic lights, I elude the police

Those with authority driving with big cars

Even in these small towns with small distances

I say hi to Hanna and Susanna

They say they are on their way to beach

I have to pull a u-turn, I have to pull a u-turn

The original mister Jopo, Jopo

Went away and came back like a yo-yo

Last time a decade ago I had the feeling

To turn lyrics into a bicycle song

Raappana called, and asked to feat

That's how it began, and this is what it led to

I come fast and directly towards

Directly towards your ear, yeah

Made to ride, made to ride

Made to ride, made to ride

Made to ride,

Concreation, to ride

Made to ride

1. Jopo is a Finnish bicycle brand2. Jukka Poika is another Finnish reggae artist3. The idea of these 2 lines is 3 slang words/euphenisms before the 'normal' word. Easier to explain than translate4. Likely refers to "Jukka Poika" again.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by