current location : Lyricf.com
/
Songs
/
LUMBERJACK [Spanish translation]
LUMBERJACK [Spanish translation]
turnover time:2024-11-06 01:34:39
LUMBERJACK [Spanish translation]

[Intro: Tyler, The Creator & DJ Drama]

Llega un Rolls-Royce, se baja un chico negro de un salto

Un saludo para mi madre y mi padre, no- (Espera)

"Oh, Dios mío, nunca había visto nada así"

Jaja, eso decía mi mamá

Estaba, estaba llorando y no sé

Fue, nada más dijo, "Qué mierda hermosa"

Fue un momento hermoso

Siem- siempre guardas los manteles de picnic atrás

Porque nunca, nunca sabes (Gangsta Grillz)

Nunca sabes dónde carajo vas a terminar

(Okay, jaja, vámonos, ahora estamos listos)

[Estribillo: Tyler, The Creator, DJ Drama & Jasper]

Llega un Rolls-Royce, se baja un chico negro de un salto

Un saludo para mi madre y mi padre, no la sacaron a tiempo

Un vendido de Madison Square Garden, ¿qué mierda lloriquean estos negros?

Látigos sobre látigos1, mis ancestros tenían la espalda para afuera (Sí, oh)

Dos, cuatro, cinco mil pilas de mil para el barrio (Te reto, negro)

Dime leñador porque quisiera que un negro me provocara2 , carrera (Uh-huh, sí)

Me dijo "Ah, esa cara es de quisiera-que-un-negro-pudiera" (Uh)

No les están dando papel como tendría que ser, espera

(Negros, ustedes tendrían, podrían, deberían, uy, mierda)

[Verso 1: Tyler, The Creator, DJ Drama & Jasper]

De verdad, esos negros no están al mismo nivel que él

Le hablé a Drizzy y le dije que tenía un millón para él (Uy, mierda)

Soy dueño de mis compañías yo solo, les dije que se queden con el préstamo

Me llevé a la puta de oro a casa, los negros estaban enojadísimos

La puse en el estante para que se ventile

Y me compré otro auto porque no sé cómo celebrar (Del estante más alto, negro)

Ese chico grande, esa puta grande en cualquier clima

Nunca llueve en Cali, vine con un paragüas (Uh)

[Estribillo: Tyler, The Creator, DJ Drama & Jasper]

Llega un Rolls-Royce, se baja un chico negro de un salto

Un saludo para mi madre y mi padre, no la sacaron a tiempo

Un vendido de Madison Square Garden, ¿qué mierda lloriquean estos negros?

Látigos sobre látigos1, mis ancestros tenían la espalda para afuera (Sí, oh)

Dos, cuatro, cinco mil pilas de mil para el barrio (Te reto, negro)

Dime leñador porque quisiera que un negro

Negro, esta es la cara, hombre, quisiera que un negr--- (Es la cara)

Es diferente, es muy diferente (Pónganse al día, negros)

[Verso 2: Tyler, The Creator & DJ Drama]

Ayo, puede que me deslice hasta Utah, Los Ángeles es demasiado cálido

Mi negro es alto, parece una mujer, le digo Mulan (Ey, oh)

Esmeralda color ensalada en dedo, el tamaño de un crouton

No pueden meterse con la forma de la magia de verdad (Oh), nueva varita (Negro)

Ese es mi matiz, antes era el rarito (Ah)

Antes se reían de mí, me escuchaban con las orejas cerradas

Antes me trataban como el chico ese de Malcolm in the Middle (Por qué soy tan rico, carajo)

Ahora soy cero, cero, cero, cero, cero, cero (Son seis)

[Estribillo: Tyler, The Creator, DJ Drama & Jasper]

Llega un Rolls-Royce (Cero), se baja un chico negro de un salto (Son siete)

Na, ya no puedo soportar más esta mierda, chico, renuncio

Ya está, renuncio, te lo juro por Dios, negro (¿de qué mierda me hablan estos negros?)

Música de Quality Wednesday

Cara de quisiera-que-un-negro-pudiera

(Todas las tormentas tienen nubes, negro) Uy, sí, te lo ganaste

(Putas migas) Cara de quisiera-que-un-negro-me-provocara

¿Qué mierda quieres decir, negro?

1. a. b. (whips también se refiere a autos caros)2. en este caso, would suena igual que wood, madera; es un juego de palabras entre I wish a nigga would, una frase que quiere decir que quisieras que alguien te provoque para poder atacarlo, y madera

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by