current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lumberjack [Italian translation]
Lumberjack [Italian translation]
turnover time:2024-12-02 15:13:37
Lumberjack [Italian translation]

[Barbiere]

Comunque non volevo fare il barbiere!

Volevo fare il taglialegna!

Saltare di tronco in tronco, mentre vengono trasportati dalla corrente dei possenti fiumi della Columbia britannica!

La sequoia gigante!

Il larice!

L'abete!

Il possente pino di Scozia!

L'odore dei tronchi appena tagliati!

Lo schianto dei possenti alberi!

Con la mia ragazza preferita al mio fianco!

Vorremmo cantare! Cantare! Cantare!

Sono un taglialegna e sono a posto

Dormo tutta la notte e lavoro tutto il giorno.

[Coro]

È un taglialegna ed è a posto

Dorme tutta la notte e lavora tutto il giorno.

[Barbiere]

Taglio gli alberi, mangio il mio pranzo

Vado al gabinetto.

Al mercoledì vado a far compere

E prendo del tè con biscotti al burro.

[Coro]

Taglia gli alberi, mangia il suo pranzo

Va al gabinetto.

Al mercoledì va a far compere

E prende del tè con biscotti al burro.

È un taglialegna ed è a posto

Dorme tutta la notte e lavora tutto il giorno.

[Barbiere]

Taglio gli alberi, faccio balzi e salti,

Mi piace schiacciare fiori selvatici.

Indosso abiti da donna,

E me la spasso nei bar.

[Coro]

Taglia gli alberi, fa balzi e salti,

Gli piace schiacciare fiori selvatici.

Indossa abiti da donna,

E se la spassa...nei bar?

È un taglialegna ed è a posto

Dorme tutta la notte e lavora tutto il giorno.

[Barbiere]

Taglio gli alberi, indosso tacchi alti,

Giarrettiere ed un reggiseno.

Avrei voluto essere una femminuccia

Proprio come la mia cara mammina.

[Coro]

Taglia gli alberi, indossa tacchi alti

Giarrettiere? Ed un...un reggiseno???

[Barbiere]

Avrei voluto essere una femminuccia

Proprio come la mia cara mammina.

[Ragazza]

Oh, Bevis! Ed io pensavo che tu fossi così maschio!

Checchina!

*

Egregio signore,

Desidero protestare nel modo più deciso possibile per la canzone che ha appena trasmesso, riguardo al taglialegna che indossa abiti da donna. Molti dei miei migliori amici sono taglialegna e solo pochi di essi sono travestiti.

Distinti saluti,

Brigadiere sir Charles Arthur Strong (sig.ra)

P.S. non ho mai baciato il direttore del Radio Times.

*

Be', non mi piace che ci sia tutto questo sesso in tivù. Voglio dire, continuo a ricaderci.

Questa battuta ha rappresentato la Gran Bretagna all'edizione di quest'anno del

Premio Impermeabile di Zurigo.

È arrivata ultima.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Monty Python
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Comedy
  • Official site:http://pythonline.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Monty_Python
Monty Python
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved