current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lullaby [Serbian translation]
Lullaby [Serbian translation]
turnover time:2024-10-05 00:30:53
Lullaby [Serbian translation]

Znam taj osećaj

Kada svatiš da si zarobljena na ivici provalije

I kada ne postoji spas

Od oštre ivice koje te seče sa šiljate ivice

Kažem ti

Da nije toliko strašno

I veruj nekom koje sve to prošao gde si sada

Ležiš na podu

A nisi sigurna

Da možeš uspeti u tome

Zato daj joj još jednu šansu

Pusti uspavanku

I pojačaj na radiju

A ako me čuješ

Pružam ti ruke

Da ti dokažem da nisi sama

Znam da ne možeš mi ništa reči

Ali umirem od straha

Jer ne mogu da te dobijem na telefon

Zato samo zatvori oči

Draga, svira uspavanka

Samo tvoja uspavanka

Molim te dozvoli mi da te uzmem

Iz ovih tamnih noći do svetlosti

Jer ne gubim veru u tebe

Da ćeš nekako pregurati i preživeti još jednu noć

Prestani da razmišljaš

Da postoji lakši put

Nema potrebe da odeš i da ugasiš sveću

Jer još nisi završila

Još si premlada

A najbolji dani još nisu stigli

Zato daj joj još jednu šansu

Pusti uspavanku

I pojačaj na radiju

A ako me čuješ

Pružam ti ruke

Da ti dokažem da nisi sama

Znam da ne možeš mi ništa reči

Ali umirem od straha

Jer ne mogu da te dobijem na telefon

Zato samo zatvori oči

Draga, svira uspavanka

Samo tvoja uspavanka

Svi ponekad dotaknu dno

Svi su ponekad zaboravljeni od drugih

I nekad su svi umorni od svoje samoće

Da svi su nekada napušteni

I pomalo ostali razočarani

Zato i ti nekada moraš izdržati

Zato daj joj još jednu šansu

Pusti uspavanku

I pojačaj na radiju

A ako me čuješ

Pružam ti ruke

Da ti dokažem da nisi sama

Znam da ne možeš mi ništa reči

Ali umirem od straha

Jer ne mogu da te dobijem na telefon

Zato samo zatvori oči

Draga, svira uspavanka

Samo tvoja uspavanka

Draga, svira uspavanka

Samo tvoja uspavanka

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by