current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lu Frasulinu [Italian translation]
Lu Frasulinu [Italian translation]
turnover time:2024-11-25 19:22:56
Lu Frasulinu [Italian translation]

Uè cumpa' viniti tutti 'n mienzu la chiazza

câ è 'rriatu lu Frasulinu câ vi fa ridiri a tutti quanti.

Eccolo qua. Ehe-hehehhhhh (ridacchia).

Con gli occhi arrossati che non ridevano mai,

la barba lunga, un paio di pantaloni a due colori,

bocca piena di denti, con la quale riusciva a mangiare

tutto: bicchieri, chiodi, ricci con tutte le spine...

Una volta, mamma mia, un topo vivo in mezzo

ad un panino...

Questo era lu Frasulinu, lo scemo del paese!

Arrivava sempre alla stessa ora, la sera,

già mezzo ubriaco.

Si metteva al centro della piazza e faceva ridere.

Gridava:

«Io sono una lampadina che si accende e si spegne».

«Accendimi»(clap, clap), e uno gli dava uno schiaffo...

«Spegnimi (clap, clap)», altro schiaffone.

«Accendimi (clap, clap), spegnimi (clap, clap),

accendimi (clap, clap), spegnimi (clap, clap)» .

E tutti ridevano e si divertivano come matti.

Ma lui non rideva mai.

Lo spettacolo finiva sempre fra grandi applausi

di sfottimento, pernacchie e sputate in faccia...

Poi imperterrito ringraziava, metteva per terra

una giacca e qualcuno gli lanciava qualche moneta.

Dopodiché se ne andava all'osteria.

Verso l' una di notte, dopo essersi fermato sotto

la caserma dei carabinieri, per insultare il maresciallo,

se ne andava a dormire alla stazione.

Una mattina... Una mattina lo trovarono disteso

in una pozzanghera d' acqua che durante la notte

si era congelata.

Era morto assiderato con un... Con un vago sorriso

sulle labbra.

Ddumame, stutame,

ddumame, stutame.

Complendar, complendar,

Frasulinu sempre andar.

Lu trenu câ fuce…

Tutti cumpari...

ma niusciunu 'nduce…

Lu trenu câ corre...

Tutti cumpari, ma nisciunu te soccorre...

Ehehehehhhhh (ride).

Bravu lu Frasulinu.

Prrrrrrrrrr (pernacchia)

Ddumame, stutame,

ddumame, stutame...

Complendar, complendar,

Frasulinu sempre andar.

Chi t'ha muertu,

chi t'ha stramuertu,

ci t' ha chiantati

li pummidori all'uertu.

Prrrrrrrrrr (pernacchia).

Bravu lu Frasulinu,

e chi t'ha stramalimuertu.

Ddumame, stutame...

Complendar, complendar,

Frasulinu sempre andar.

Addiu brigadieri,

addiu maresciallu,

di vui iu mi ndi futtu

e mi fazzu 'nu ballu.

Bravu lu Frasulinu.

Prrrrrrrrrr (pernacchia)

'Annaggia chi ve stravivi...

Ahia quante mazzate m'hannu date...

'Annaggia a chi v'è mmuerti...

Ahia, puru 'nu dente m'hannu spizzatu...

Ahhhh, brutti puerci...

Ahhhhhh. Lu suli,

lu suli si ndi vai,

torna dumani.

Ahhhh...

Mah, ora me curcu...

Ma si mi nni...

si mi ni vaiu iu

nu' tornu cchiu…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Domenico Modugno
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Sicilian, Neapolitan, Spanish+4 more, Salentine, French, English, German
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.domenicomodugno.it/sito/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Domenico_Modugno
Domenico Modugno
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved