current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Love Is Madness [Persian translation]
Love Is Madness [Persian translation]
turnover time:2024-09-18 22:13:04
Love Is Madness [Persian translation]

[شعر اول: جرد لتو و هالسی]

تو دیوانه ای، آرزوی من

یک رویای خشن، عشق، عشق

تو دیوانه ای، یک دروغگوی به تمام معنا

گفتی نجاتم میدی، عشق، عشق

[قبل از کر: جرد لتو و هالسی]

من می دونم وقتی به چشمات نگاه کنم

مجبورم همه دروغهاتو درک کنم

[کر: جرد لتو و هالسی]

من هیچ وقت نگفتم می تونم معشوقت باشم

من هیچ وقت نگفتم می تونم دوستت باشم

من هیچ وقت نگفتم نمی تونم با کسه دیگه باشم، معشوق تو باشم

هرگز نگفتم

[شعر دوم: جرد لتو و هالسی]

تو دیوانه ای، آرزوی من

یک بازی خطرناک، عشق، عشق

تو دیوانه ای، دروغگوی به تمام معنا

فقط نجاتم بده، عشق، عشق

[قبل از کر: جرد لتو و هالسی]

من می دونم وقتی به چشمات نگاه کنم

مجبورم همه دروغهاتو درک کنم

[کر: جرد لتو و هالسی]

من هیچ وقت نگفتم می تونم معشوقت باشم

من هیچ وقت نگفتم می تونم دوستت باشم

من هیچ وقت نگفتم نمی تونم با کسه دیگه باشم، معشوق تو باشم

هرگز نگفتم

آه، نه، آه، نه

عشق دیوانگیه

[پل: جرد لتو و هالسی]

من این لحظه رو میشناسم

من این لحظه رو میشناسم

من این لحظه رو می شناسم

عشق دیوانگیه

من می دونم وقتی به چشمات نگاه کنم

من می دونم وقتی به چشمات نگاه کنم

من می دونم وقتی به چشمات نگاه کنم

عشق دیوانگیه

آه

[کر: جرد لتو و هالسی]

من هیچ وقت نگفتم می تونم معشوقت باشم

من هیچ وقت نگفتم می تونم دوستت باشم

من هیچ وقت نگفتم نمی تونم با کسه دیگه باشم، معشوق تو باشم

هرگز نگفتم

آه، نه، آه، نه

عشق دیوانگیه

عشق دیوانگیه

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by