current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Love Hurts [Ukrainian translation]
Love Hurts [Ukrainian translation]
turnover time:2024-12-02 01:16:07
Love Hurts [Ukrainian translation]

Сьогодні ввечері ми п'ємо за молодість, і, чесно кажучи,

Не хочу втрачати те, що я мав, коли був хлопцем

Моє серце все ще не впоралося з ударом, але любов тепер - подвиг,

Такий же звичний, як холодний день у Лос-Анджелесі.

Іноді, коли я сам, цікавлюсь:

Чи це якісь чари оволоділи мною,

Що я не бачу реальності?

Любов завдає болю,

Але іноді це приємний біль,

Який дає відчути, що я живий.

Любов співає,

Коли долає погане.

Будьте сміливими і судіть мене,

Бо без любові я би не вижив.

Я скутий і зневажений, стою оголений і звинувачений

Чи повинен я згадувати ці старі часи?

Я лише хочу правди, отож сьогодні ввечері ми п'ємо за молодість

Я ніколи не втрачу, те що мав хлопцем

Іноді, коли я сам, цікавлюсь:

Чи це якісь чари оволоділи мною,

Що я не бачу реальності?

Любов завдає болю,

Але іноді це приємний біль,

Який дає відчути, що я живий.

Любов співає,

Коли долає погане.

Будьте сміливими і судіть мене,

Бо без любові я би не вижив.

Любов завдає болю,

Але іноді це приємний біль,

Який дає відчути, що я живий.

Любов співає,

Коли долає погане.

Будьте сміливими і судіть мене,

Бо без любові я би не вижив.

Любов завдає болю

Любов завдає болю

Без неї я б не вижив

Любов завдає болю

Любов завдає болю

Без неї я б не вижив.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Incubus
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:http://incubushq.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Incubus_(band)
Incubus
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved