current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Love Hurts [Russian translation]
Love Hurts [Russian translation]
turnover time:2024-09-19 13:37:31
Love Hurts [Russian translation]

За молодость мы пьём, скажу я, – правда -- в том:

Терять боюсь, имел что пацаном.

Ещё есть в сердце жар, но подвиг – страсть моя,

И он так част, (как…) холод в «летний день»***.

(И в сердце есть огонь, но подвигом – любовь,

Возможна так, как холод в «летний день».)

Так…

И когда один -- сомненья:

(А…) может надо мной знаменье,

Не даёт увидеть мне… правды?

Страсть – боль.

(Но,) но приятна иногда боль…

Я знáю: я -- живой.

Страсть – песнь.

Когда дурного выше.

Доброй/ым будь, ответь мне…

Но без любви не выжить мне.

В оковах, оскорблён/и мучѝм/унижён, «нáгóй» и… óбвинён,

Смогу ль я (вс)плыть, коль в лодке я один?

Хочу лишь правды той/вновь, да, за молодость мы пьём…, --

И никогда не терять её.

Так…

И когда один – в метаньях:

Может надо мной проклятья,

Не дают увидеть мне… правды?

Страсть – боль.

Приятна ж боль порою…

Ощущáю: я -- живой.

Страсть – сласть.

Когда взойдёт над горем.

«С сердцем» будь, и шáнс дáй…

Но без любви не выжить мне.

…Ведь без любви не выжить мне.

Страсть – боль.

Приятна ж боль порою…

Чувство жѝвó: я -- живой.

Страсть – сласть.

Когда взойдёт над горем.

«С сердцем» будь, и шанс дай…

Но без любви не выжить мне.

Страсть – боль.Оооó… Оо…

Страсть – боль.

Ведь без любви не выжить мне.

Страсть – боль. О…

Страсть – жжёт.

Но без любви не выжить мне.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by