[Esimene salm]
Oh teid lapsi oma vintage muusikaga
mida kruisides1 sateliidi kaudu kuulate
Olete osa minevikust, aga nüüd olete tulevik teie
Ristuvad signaalid võivad segadusse ajada
[Eel-refrään]
Sellest piisab, et teil tekiks hullumise, hullumise, hullumise tunne
Vahel ainult sellest piisabki, et teil tekiks hullumise tunne
[Refrään]
Sätid end valmis, paned selga kenad riided,
et minna ükstapuha kuhu,
tagasi tööle või kohvikusse.
Vahet pole, piisab sellest,
et oled noor ja armunud (aa, aa-aa),
et oled noor ja armunud (aa, aa-aa).
[Teine salm]
Oh teid lapsi, peate end kõige lahedatemaks
Maailm kuulub teile, te ei saa sellest ära ütelda
Olete näinud nii palju, et võiksite masenduda
Aga seda ei tohiks ettekäändena kasutada
[Eel-refrään]
Kuigi vahel ainult sellest piisabki, et läheksite hulluks, hulluks, hulluks
Tean, vahel ainult sellest piisabki, et läheksite hulluks, hulluks, hulluks
[Refrään]
Sätid end valmis, paned selga kenad riided,
et minna ükstapuha kuhu,
tagasi tööle või kohvikusse.
Vahet pole, piisab sellest,
et olen noor ja armunud (aa, aa-aa),
et olen noor ja armunud (aa, aa-aa).
[Bridge]
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm
Ära muretse, kullake
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm
Ära muretse, kullake
[Eel-refrään]
Kuigi vahel ainult sellest piisabki, et läheksin hulluks, hulluks, hulluks
Tean, vahel ainult sellest piisabki, et läheksin hulluks, hulluks, hulluks
[Refrään]
Sätin end valmis, panen selga kenad riided,
et minna ükstapuha kuhu.
Pole vahet, kui ma tuleviku
või tulekul oleva jaoks ei piisa,
sest olen noor ja armunud (aa, aa)
Olen noor ja armunud (aa, aa)
[Outro]
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm
Ära muretse, kullake
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm
Ära muretse, kullake
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm (A-aa, a-aa)
Hmm
Ära muretse, kullake
1. Kruisima e. sihitult ringi sõitma, vrd. lõbusõit