current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lot to learn [French translation]
Lot to learn [French translation]
turnover time:2024-09-28 06:22:16
Lot to learn [French translation]

Si j'étais la question, serais-tu ma réponse?

Si j'étais une musique, serais-tu la danseuse?

Si j'étais un élève, serais-tu la professeur?

Si j'étais le pécheur, serais-tu le prédicateur?

Serais-tu ma

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Se sentir comme un chiffre dans un système, juste un autre nombre stupide

Je ne sais pas, pas, pas

Tout est tordu, je peux le sentir

C'est un autre stupide été où il fait froid, froid, froid

Et nous pouvons le faire nous-mêmes

Dirige-toi vers un endroit où bébé personne ne va

Dans une fusée pleine d'alcool, dans un Polaroid pour les photos

Bébé tu devrais m'arrêter, avant que je perde le control

A quel point je suis une personne imparfaite?

Passez dans ton sac à main et mettre ton déguisement

Tu vois les étoiles, mais elles ne voient que le ciel

Et tu voie mes cicatrices, que voient-elles?

Si j'étais la question, serais-tu ma réponse?

Si j'étais une musique, serais-tu la danseuse?

Si j'étais un élève, serais-tu la professeur?

Si j'étais le pécheur, serais-tu le prédicateur?

Serais-tu ma

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Serais-tu ma

Et dun d-dun dun

Nous avons encore beaucoup de choses à apprendre, admettez-le

Et dun d-dun dun

Nous avons encore beaucoup de choses à apprendre, admettez-le

Tu as ton doigt sur la gâchette et tu vise le miroir

Ne tire pas, ce n'est pas toi, non

Parce qu'à l'extérieur tu fais semblant

Mais tu as mal à l'intérieur, quelle est la vérité, quelle est la vérité maintenant?

A quel point je suis une personne imparfaite?

Passez dans ton sac à main et mettre ton déguisement

Tu vois les étoiles, mais elles ne voient que le ciel

Et tu voie mes cicatrices, que voient-elles?

Serais-tu ma

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Bravo au fait que tu vive, c'est ton monde

Ils disent qu'ils ne te sentent pas, ils vivent dans le vieux monde

Un mot à ma vieille fille, et un mot à moi aussi

Je le dis seulement et je pourrais parce que j'ai besoin

J'ai l'impression de voir à travers et la vie est une fenêtre

Je cours en face de la façon dont le vent souffle

Tu ramasses les morceaux de choses que tu ne sais pas

Alors quand tu entends le haut, tu ferais mieux de crier que tu as été

Si j'étais la question, serais-tu ma réponse?

Si j'étais une musique, serais-tu la danseuse?

Si j'étais un élève, serais-tu la professeur?

Si j'étais le pécheur, serais-tu le prédicateur?

Serais-tu ma

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Si j'étais la question, serais-tu ma réponse?

Si j'étais une musique, serais-tu la danseuse?

Si j'étais un élève, serais-tu la professeur?

Si j'étais le pécheur, serais-tu le prédicateur?

(x2)

Serais-tu ma

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Et dun d-dun dun

Je pense que j'ai beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by