current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Los caminos de Serkeci [English translation]
Los caminos de Serkeci [English translation]
turnover time:2024-11-02 14:29:07
Los caminos de Serkeci [English translation]

The paths of Serkeci1

were filled with sand

I passed them to come back

to come back to see you, morena*.

You're morena*, I'm moreno*,

come, we'll get together

If it does not please you to meet,

come, we will marry.

When we begin to get together

with beers and soft drinks,

in the end, we took our leave

words cold as ice.2

Your father promised me,

fields and vineyards.

I don't want you, Lordette3

not even as a sink plug.

1. Sirkeci/Serkeci: is an area in the Eminönü neighborhood of the Fatih district of the city of Istanbul, Turkey. (Source:) http://en.wikipedia.org/wiki/Sirkeci.2. This part literally translates as "Words of ice", but I took more liberty with translating that.3. Pasha means "...was a higher rank in the Ottoman Empire political and military system, typically granted to governors, generals and dignitaries and others. As an honorary title, Pasha, in one of its various ranks, is equivalent to the British title of Lord...". Since the song is about a man wanting the fields and vineyards (the wealth) the woman's father has to offer, he wants her less and less. By "Pasha", he is perhaps calling her "Lordette", the daughter of a Lord. - Thanks Bárbaro for helping me figure this one out.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by