current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lo vers comens quan vei del fau [Italian translation]
Lo vers comens quan vei del fau [Italian translation]
turnover time:2024-11-07 05:40:26
Lo vers comens quan vei del fau [Italian translation]

Lo vers comens quan vei del fau

ses foilla lo cim e·l branquill

c’om d’auzel ni raina non au

chan ni grazill,

ni o fara jusqu’al temps soau

que·l vais brondill

E segon trobar naturau

port la peir’e l’esc’e·l fozill,

mas menut trobador bergau

entrebesquill

mi tornon mon chant en badau

e·n fant gratill.

Pretz es vengutz d’amont avau

e casegutz en l’escobill,

puois avers fai Roma venau;

ben cuig que cill

no·n jauziran, qui son colpau

d’aquest perill.

Avoleza porta la clau

e geta Proez’en issill;

greu pairejaran mais igau

paire ne fill,

que non aug dir, fors en Peitau,

c’om s’en atill.

Lo plus d’aquest segle carnau

ant tornat Joven en nauçill,

qu’ieu non trob, de que molt m’es mau,

qui amaistr’ill

cortesia ab cor leiau

que no·i·s ranquill.

Passat ant lo saut vergondau:

ab semblan d’usatg’acaptill

tot cant que donan fant sensau,

plen de grondill;

e non prezon blasme ni lau

un gran de mill.

Cel prophetizet ben e mau

que ditz c’om iri’en becill,

seigner sers e sers seignorau;

e si fant ill,

que i ant fait li buzat d’Anjau

cal d’esmerill.

Si amars a amic corau,

miga nonca m’en meravill

s’il se fai semblar bestiau

al departill:

greu veiretz ja joc comunau

al pelacill!

Marcabrus ditz que no·ill en cau

qui quer ben lo vers al foïll,

que no·i pot hom trobar a frau

mot de roïll,

intrar pot hom de lonc jornau

en breu doïll.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by