current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ljubav udari često tamo gdje ne treba [Romanian translation]
Ljubav udari često tamo gdje ne treba [Romanian translation]
turnover time:2024-09-29 06:24:08
Ljubav udari često tamo gdje ne treba [Romanian translation]

La poalele munților și a aripilor de vulturi el a sorbit șuvoiul din izvor

Apele au trecut iar căprioarele ar spune iată-l pe tânărul Milan

Focul din sobă încălzea cinci umbre pe pereți,

Iar pe perete Steaua Roșie, Bijelo Dugme și Sfântul Nicolae

Lângă casă grajdul,

În grajd fân, sub fân o rachetă "Maliutka"

Sora s-a măritat bine

Iar fratelui a început să-i meargă firma

Dar tata a fost mahmur de ziua Arhanghelului Gavril

Și a vorbit solemn cu cuvintele strămoșilor

Pe bunicul meu l-au gonit turcii, iar pe-al vostru Austria

Eu am fugit de baioneta ustașă, iar de atunci sunt cărunt

E iarăși vremea ca Serbia să fie apărată cu pușca,

Așezați-vă copii în rând

Fazila era ca de mătase, adevărată zână doar fără aripi

Tatăl ei târguia piei de la Visoco până la Gorajde

În casă zâmbete, baclava și farfurii pline

Avea patru frați, patru cerbi zvelți

Dar mama a scăpat o lacrimă în prima zi de Bairam

Tata a vorbit liniștit, ca un boier bătrân

Trebuie apărată Bosnia copii, a noastră unică

S-au privit atunci frate cu frate,

Fără îndoială începe războiul

Era noapte și era rece, o ambuscadă vicleană

Acțiunea a condus-o patru frați, patru cerbi zvelți

A răsunat vaietul defileului, s-a revărsat sânge în râu

Au prins doi băieți vii

Tot viu și pe fratele lui Milan

Contraofensiva așa cum s-a întâmplat a fost dură

Armata sârbă a condus-o personal colonelul Slavco Lisița

Noaptea s-a dat deoparte, nu s-au ivit nici zorii

Prin piața distrusă umbla Milan

Căutându-și fratele

Dar în locul fratelui sub liliac stătea frumoasa Fazila

Tu mergi acum cu mine, regulile sunt clare

Frații tăi îl țin pe fratele meu

Urmează schimbul

Nimic nu ți se va întâmpla dacă ești deșteaptă

Căci dragostea lovește des acolo unde nu trebuie

Și când omul speră cel mai puțin

Și când dragostea lovește pătimaș atunci apare și nenorocirea

Și în flăcări de obicei piere totul

Cinci zile a stat într-un colț, ca cinci sute de ani

Cinci nopți de groază, cinci zile fără atingere

În a șasea zi în ei s-a trezit bestia nebună

În a șasea zi ca un vis s-a născut dragostea

O atingere dulce de buze, blestemată-i soarta

Oare ți-a băut creierul turcoaica mică

Nimic nu înseamnă pentru tine sârbii și Sfântul Nicolae

Că-l bat pe fratele tău, zicea familia

Nu ști că-i război, pe ce lume trăiești

Ea rămâne cu mine, mergeți cu toți la naiba

Și degeaba a sosit știrea că e pregătit schimbul

Degeaba tatăl fetei a trimis bani

Întoarce-te fata noastră

Rămâne cum am zis, nu plec de la Milan

Căci dragostea lovește des acolo unde nu trebuie

Și când omul speră cel mai puțin

Și când dragostea lovește pătimaș atunci apare și nenorocirea

Și în flăcări de obicei piere totul

Până în iarnă nu au ieșit din micul lor bârlog

Blestemați să fie Milan și Fazila și de Dumnezeu și de popor

Se spune că i-a încălzit o dragoste drăcească arzătoare

Se spune că acea dragoste fierbinte într-o noapte a aprins casa

A ars o flacără teribilă deasupra munților Bosniei

Iar armata susține că n-au fost găsite niciunde corpurile

Câteva babe i-au văzut că zboară ca îngerii

I-a primit America afirmă un ziarist de la Reuter

Dar n-a știut exact cine a primit azil

Milan și Fazila sau Milana și Fazil

Căci dragostea lovește des acolo unde nu trebuie

Și când omul speră cel mai puțin

Și când dragostea lovește pătimaș atunci apare și nenorocirea

Și în flăcări de obicei piere totul

La poalele munților și a aripilor de vulturi el a sorbit șuvoiul din izvor

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by