current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lisboa, Não Sejas Francesa [Serbian translation]
Lisboa, Não Sejas Francesa [Serbian translation]
turnover time:2024-11-18 11:29:26
Lisboa, Não Sejas Francesa [Serbian translation]

Ne flertuj sa francuzima

Devojko Lisabona,

Portugal, ponekad je nežan i blag

Ali on ne oprašta neke stvari.

Ti si zgodna, kao u ogledalu

A ono tamo neki iskusan mangup

lepih privlačnih manira:

Ali ti se nedaj, budi pametna, drži se

mudrih saveta, da ne rastužiš oca.

Lisabon nije francuski, izveštačen

Sasvim sigurno,

Ovde nećeš biti srećna /na taj način /

Lisabon, je vragolast,

i džaba ti sve namere

o udaji u Parizu,

Lisabon ima momka

Što kažu, mangupa,

koji simpatičnim glasom kaže:

Lisabonko, nisi ti francuskinja

Ti si portugalka.

Ti si samo naša.

Ljubavni uzdasi za lepim haljinama,

Devojaka, Lisabona,

Pazite se dobro, da vas ne zavede

Neka udavača ili kućna pomoćnica

Uzdah za uzdahom, svega ima.

Odvažnih i hrabrih /momaka /

Lokalne služinčadi koji

hoće da se što bolje pokažu

pred hirovitim devojkama.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amália Rodrigues
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved