current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Линии метро [Linii Metro] [French translation]
Линии метро [Linii Metro] [French translation]
turnover time:2024-11-07 20:52:20
Линии метро [Linii Metro] [French translation]

Le temps est venu1. Les lignes de métro

ont séparé nos âmes.

Lignes de métro, c'était bien trop beau,

mais peut-être que c'était pour le mieux.

Escaliers, tourniquets

L'amour est là, mais pas la joie.

Le conducteur ne sait pas

qu'il m'entraîne loin de toi.

Le temps est venu. Les lignes de métro

ont séparé nos âmes.

Lignes de métro, c'était bien trop beau,

mais peut-être que c'était pour le mieux.

Comme des zombis dans les couloirs

les gens vont et viennent.

Je reste toute seule avec

cet amour qui t'indiffère.

Le temps est venu. Les lignes de métro

ont séparé nos âmes.

Lignes de métro, c'était bien trop beau,

mais peut-être que c'était pour le mieux.

Si seulement la rame s'arrêtait

le temps d'entrevoir ton reflet

dans la lumière rouge des signaux

au terminus de nos conversations.

Le temps est venu. Les lignes de métro

ont séparé nos âmes.

Lignes de métro, c'était bien trop beau,

mais peut-être que c'était pour le mieux.

Le temps est venu. Les lignes de métro

ont séparé nos âmes.

Lignes de métro, c'était bien trop beau,

mais peut-être que c'était pour le mieux.

1. il y a un jeu de mot entre "истекло" (est écoulé) et "и стекло" (et le verre/la vitre). La phrase peut s'entendre comme "le temps et le verre" ou "le temps est écoulé"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by